ОТВЕРГАЮТ - перевод на Немецком

verleugnen
отрицать
не веруют
отвергают
отреклись
не уверовали
не верим
lehnen
отвергают
отказываются
прислонившись
выступают
отклоняем
облокотившись
наклоняйся
verwerfen
отменить
отклонить
отвергают
отказаться
отбросить
ложью
für Lüge erklären
считали ложью
ложными
сочли ложью
отвергли
отрицали
объявляют ложью
gegenüber Kufr betreiben
не веруют
отвергают
не уверовав
lehnten
отвергают
отказываются
прислонившись
выступают
отклоняем
облокотившись
наклоняйся
weisen
мудрецы
мудрого
указывают
пути
имеют
философский
способами
показывают
умного

Примеры использования Отвергают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они отвергают не только парламент и связанную с ним необходимость компромиссов,
Sie lehnen nicht nur das Parlament mit all den notwendigen Kompromissen ab,
Павел говорит:, люди отвергают мое сообщение, потому что они не могут видеть Христа.
Paulus sagt,, Menschen lehnen meine Botschaft, weil sie nicht Christus sehen.
Которые отвергают знамения Божии, несправедливо избивают пророков,
Diejenigen, die Allahs Zeichen verleugnen, die Propheten zu Unrecht töten
но беззаконники отвергают все, кроме неверия.
Allein die Frevler verwerfen alles, nur nicht den Unglauben.
Большинство людей отвергают любую перспективу существования заговора рефлекторным движением,
Die meisten Menschen lehnen jegliche Aussicht auf eine Verschwörung mit einer Reflexaktion ab und werden niemals nachforschen,
Те, которые отвергают это учение после того, как они пришло к ним- истинно он- драгоценное писание;
Diejenigen, die die Ermahnung verleugnen, nachdem sie zu ihnen gekommen ist… Es ist fürwahr ein wehrhaftes Buch.
Подают дурной пример те, которые отвергают Наши аяты.[ Этим] они вредят только самим себе.
Schlimm ist es mit den Leuten, die unsere Zeichen für Lüge erklären und sich selbst Unrecht tun.
Эти анти- европейски настроенные католики отвергают европейскую интеграцию,
Diese antieuropäischen Katholiken lehnen die europäische Integration ab,
Они не считают лжецом тебя- беззаконники отвергают знамения Аллаха!
Aber nicht dich bezichtigen sie(in Wirklichkeit) der Lüge, sondern die Zeichen Allahs verleugnen die(se) Ungerechten!
они- враги Орай, что они отвергают учение Орай
sie Feinde der Ori sind. Sie weisen die Lehre der Herkunft von sich
Когда проходит голосование, большинство пожилых белых избирателей отвергают Обаму, хотя многие из них недовольны Бушем.
In den Umfragen lehnen die meisten älteren, weißen Wähler Obama überwiegend ab, selbst wenn viele von ihnen mit Bush unzufrieden sind.
и только беззаконники отвергают Наши знамения.
nur die Ungerechten verleugnen Unsere Zeichen.
но беззаконники отвергают все, кроме неверия.
Doch die Unrecht-Begehenden lehnten alles außer dem äußersten Kufr ab.
Твой отец и дед отвергают все это… Они пытаются оградить себя от воспоминаний.
Und dein Vater und Großvater lehnen das ab, weil… jeder sich anders vor Erinnerungen schützt.
они- нечестивцы- отвергают и знамения Бога.
die Zeichen Allahs verleugnen die(se) Ungerechten.
и только беззаконники отвергают Наши знамения.
die Unrecht tun, verleugnen unsere Zeichen.
Подают дурной пример те, которые отвергают Наши аяты.[ Этим] они вредят только самим себе!
Wie böse ist das Gleichnis der Leute, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten und sich selbst Unrecht zu tun pflegten!
Не удивительно, что французские левые отвергают атлантистские импульсы Саркози и часто обвиняют его
Die französische Linke lehnt Sarkozys transatlantische Impulse ab- was kaum überrascht-
Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним,
Sondern sie verleugneten das Wahre, als es zu ihnen kam,
что граждане отвергают политиков, поддерживающих данную идею, не является ни близорукостью, ни популизмом.
die die Bürger zur Ablehnung der ihnen aufgezwungenen Politik geführt haben.
Результатов: 94, Время: 0.2065

Отвергают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий