Примеры использования Отвернулись на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
И я хочу поблагодарить вас всех за то, что не отвернулись от меня.
Однако« Нет» на референдуме не будет означать, что французы отвернулись от Европы.
С тех пор, как я подружился с этим Кипом Дрорби, все остальные друзья от меня отвернулись.
вылил половину Нюды в ванну, когда отвернулись.
твой сын… вы с братом отвернулись бы от меня?
они стали скупиться на это и отвернулись, уклоняясь.
После взрыва, когда все от вас отвернулись, Кейтлин и Циско остались рядом.
Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину,
Но они отвернулись, и Мы наслали на них поток, прорвавший плотину,
Что-то случилось с Пророками… что-то, из-за чего они отвернулись от Бэйджора, и это моя вина,
Я думаю, всем, всем нам снова хочется почувствовать то, от чего отвернулись или забыли когда-то. Потому
Поистине, те из вас, которые отвернулись, в тот день, когда встретились два отряда,- их заставил споткнуться сатана чем-то, что они приобрели.
с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись.
не попросили прощения и не отвернулись от этого греха, целую вечность вы будете слышать крики всех тех младенцев.
они говорили:" Неужели люди поведут нас прямым путем?"- и не уверовали и отвернулись, и Аллах обошелся без них:
они говорили:" Неужели люди поведут нас прямым путем?"- и не уверовали и отвернулись, и Аллах обошелся без них:
а они говорили:" Неужели люди поведут нас прямым путем?"- и не уверовали и отвернулись, и Аллах обошелся без них: ведь Аллах богат, славен!
Они отвернулись от тебя.
Вы от меня отвернулись.
Многие старые друзья отвернулись от него.