ОТРАЖЕНИЕ - перевод на Немецком

Spiegelbild
отражение
Reflexion
отражение
размышления
рефлексии
осмысления
Reflektion
отражение
Spiegel
зеркало
шпигель
отражение
зеркальце
зеркальные
Abbild
образ
подобие
отражение
изображение
Widerspiegelung
widerspiegeln
отражать
отражением
Reflexionen
отражение
размышления
рефлексии
осмысления
Reflektionen
отражение
Widerschein

Примеры использования Отражение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Луна теряла свое отражение, и моя тень исчезала.
Der Mond verlor seinen Widerschein und mein Schatten verschwand.
сильнее будет отражение.
umso stärker wäre diese Reflektion.
Елена, я видел свое отражение сегодня.
Elena, ich habe heute mein Spiegelbild gesehen.
Но Совы считают, что наши дети отражение нас самих.
Wir Owls glauben, dass unsere Kinder ein Spiegel unserer selbst sind.
Это отражение.
Es ist eine Reflexion.
Формы принимаемые нами, это просто отражение жизненной Силы вокруг нас.
Die Gestalt, die wir verkörpern, ist nur eine Reflektion der Lebenskraft, die uns umgibt.
Но я уверен на все сто, что это было не мое отражение.
Aber es ist ganz sicher nicht mein Spiegelbild.
Как призраки, как отражение.
Wie Schatten.- Wie Spiegel.
Наша жизнь предстает перед нами как будто неясное отражение в зеркале.
Unser Leben entfaltet sich vor uns, wie verwirrende Reflexionen in einem Spiegel.
Главная/ Основной момент/ Отражение Мария Лусия UrbanB.
Zuhause/ Highlights/ Reflexion von Maria Lucia UrbanB.
Я всего лишь отражение.
Ich bin nur ein Spiegelbild.
Нарцисс влюбился в свое собственное отражение.
Narziss verliebte sich in seine eigene Reflektion.
Это лишь бледное отражение настоящего человека.
Sie sind nur blasse Reflexionen der wahren Person.
Небольшие вспышки- большое отражение.
Kleine Blitze- Große Reflektionen.
Частотное отражение.
Fresnel Reflexion.
Даже мое собственное отражение.
Nicht einmal mein eigenes Spiegelbild.
Влюбиться в отражение?
Sich in eine Reflektion zu verlieben?
Диффузное отражение.
Diffuse Reflexion.
Свое отражение.
Mein Spiegelbild.
туристы, отражение, чикаго.
Touristen, Reflexion, Chicago.
Результатов: 177, Время: 0.0901

Отражение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий