ОТРЕЗАТЬ - перевод на Немецком

abschneiden
отрезать
стригущих
обрезать
отсечь
показатели
результат
отрублю
срезать
abtrennen
отрезать
отсоединить
abhacken
отрезать
отрубить
оторвать
abschlagen
отказать
отрубить
отрезать
отсечь
abzuschneiden
отрезать
стригущих
обрезать
отсечь
показатели
результат
отрублю
срезать
absägen

Примеры использования Отрезать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не угрожала я тебе член отрезать.
Ich hab nie gedroht, dir den Schwanz abzuschneiden.
Я застрял. Возможно придется отрезать руку.
Ich muss mir womöglich den Arm abschneiden.
И я не боюсь отрезать пальцы.
Und ich habe keine Angst davor, Finger abzuschneiden.
Их нужно отрезать.
Dann muss man sie abschneiden.
где однажды вечером Ван Гог решил отрезать себе ухо.
in dem van Gogh beschloss, sich das Ohr abzuschneiden.
Он тебе яйца собирается отрезать.
Er wird dir deine Eier abschneiden.
Они хотели мне ноги отрезать, брат.
Sie wollen mir die Füße abschneiden, Carnal.
Не хочу соскользнуть и отрезать ему ногу.
Ich will nicht abrutschen und sein Bein abschneiden.
Длину можно установить свободно и отрезать автоматически.
Die Länge kann frei eingestellt werden und automatisch abschneiden.
Я могу отрезать одну.
Ich könnte eine abschneiden.
Хикки возвращается, и мы будем отрезать их один за другим.
Wenn Hickey kommt, werden wir sie einzeln abschneiden.
Скажи мне имя шлюхи чтобы я смогла отрезать ей ее соски.
Sagen Sie mir den Namen dieser Schlampe, damit ich ihre Nippel abschneiden kann.
Чтобы отрезать его руку и использовать ее… для подделки отпечатков.
Seine Hand abzutrennen, um damit Fingerabdrücke zu hinterlassen.
Высокое напряжение, отрезать измерение времени для производства изоляционного масла тестер.
Hoher Spannung abgeschnitten Zeitmessung zur Isolierung von Öl tester.
Она исчезнет, если отрезать ее член.
Sie verschwindet, wenn ihr ihr den Schwanz abschneidet.
Единственный способ убить их- отрезать им голову.
Töten kann man sie nur, indem man ihnen den Kopf abschlägt.
Именно такие вопросы заставили Ван Гога отрезать себе ухо.
Es sind Fragen wie diese, die dazu führten, dass Van Gogh sich das Ohr abschnitt.
Они построили стену, чтобы отрезать нас.
Sie bauten die Mauer, die uns abtrennt.
МК- 2866 может помочь отрезать пока сохраняющ увеличения мышцы и уменьшающ калории.
MK-2866 kann helfen zu schneiden, während, Muskelgewinne und abnehmende Kalorien konservierend.
Пришлось ее отрезать, чтобы высвободиться?
Mussten Sie ihn abschneiden, um ihn rauszubekommen?
Результатов: 142, Время: 0.3203

Отрезать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий