ОТРИЦАЕТ - перевод на Немецком

leugnet
отрицать
отрицание
считают ложью
отвергли
опровергнуть
bestreitet
отрицать
оспаривать
спорит
опровержение
abstreitet
отрицать
verneint
отрицать
dementiert
отрицаете
опровергнуть
streitet ab
leugnen
отрицать
отрицание
считают ложью
отвергли
опровергнуть

Примеры использования Отрицает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Найджел Лоусон, канцлер казначейства при Тэтчер, отрицает это.
Nigel Lawson, damals Thatchers Schatzkanzler, bestreitet dies.
Ваш вид отрицает его.
Deine Spezies leugnet sie.
Правительство яростно это отрицает.
Die Regierung bestreitet dies energisch.
И твоя мать тоже, хоть она и это отрицает.
Und wie deine Mutter, auch wenn sie es leugnet. Was ihre Schwäche ist.
Сокол, как ты ее называешь, отрицает свою причастность.
Der Falke, wie Sie sie nennen, bestreitet ihre Beteiligung.
И она этого не отрицает.
Und sie leugnet es nicht.
Правительство все отрицает.
DIE REGIERUNG STREITET AB, DAVON ZU WISSEN.
Все королевство это отрицает, от Дорна до Стены.
Alle verneinen es, von Dorne bis zur Mauer.
Чайлдс отрицает, что арест Маккина был реакцией на.
Childs bestritt, dass Mckeon's Verhaftung eine Reaktion zu.
Это вовсе не отрицает, что некоторые из этого 1% сделали значительный вклад.
Damit will ich die großen Leistungen einiger Angehöriger dieses einen Prozents nicht bestreiten.
Китай отрицает эти обвинения.
China bestritt diese Anschuldigung.
Поэтому я не понимаю, почему он отрицает, что сделал эту фотографию.
Ich weiß also nicht, warum er bestreiten sollte, das Foto gemacht zu haben.
Отрицает это.
Sie verneint dies.
Но тем не менее, это не отрицает того, что они любят друг друга.
Aber trotzdem besteht kein Zweifel daran, dass sie sich lieben.
И отрицает Наши знамения только всякий изменник, неблагодарный!
Und nur der verleugnet unsere Zeichen, der ganz treulos und sehr undankbar ist!
Кто отрицает Судный день!
Diejenigen, die den Tag des Din ableugnen.
Он отрицает это. Хотя сначала он не был уверен.
Er streitet es ab, obwohl er sich anfangs nicht sicher war.
И отрицает Наши знамения только всякий изменник, неблагодарный!
Und Unsere Zeichen verleugnet nur jeder sehr Treulose und sehr Undankbare!
И она тоже отрицает.
Sie leugnet es auch.
Моя сестра- твоя мать, отрицает даже мое существование.
Meine Schwester, deine Mutter, verleugnet sogar meine Existenz.
Результатов: 93, Время: 0.2184

Отрицает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий