ОХРАННИКОМ - перевод на Немецком

Wachmann
охранник
охраны
офицер
чувар
Wärter
охранник
охрана
смотритель
стражи
надзирателем
тюремщик
санитар
Wache
охранник
участок
охрана
просыпаюсь
дозор
стража
караул
гвардии
часовой
Wächter
хранитель
охранник
страж
наблюдатель
сторож
охрана
надсмотрщик
дозорный
Security
охрана
безопасность
секьюрити
охранником
защиту
Sicherheitsmann
охранник

Примеры использования Охранником на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А я к выходным буду работать охранником в Космической Игле.
Ich meine, nach dem Wochenende, werde ich als Wachmann in der"Weltraumnadel" arbeiten.
Наверное, здорово быть охранником в Америке.
Muss voll krass sein so als Wachmann in Amerika.
Он был самым обыкновенным охранником на консервном заводе.
Ehrlich gesagt, arbeitete er als Wachmann in einer Dosenfabrik.
Сегодня тот самый день. Сегодня утром ты проснулась с охранником.
Heute Morgen bis du bei'nem Wachmann aufgewacht.
Я поговорил с охранником.
Ich habe mit dem Wachmann geredet.
Первый патрульный, прибывший на место преступления, говорил с охранником, Джеффом Коллинсом.
Die erste Einheit am Tatort sprach mit dem Wachmann, Jeff Collins.
Знаешь, я как-то работал охранником, недолго.
Ich habe eine Weile als Wachmann gearbeitet.
Мой отец был охранником на фабрике Чупа- Чупсов.
Mein Dad war Sicherheitsbeamter bei'ner Tootsie-Roll-Fabrik.
Дэна работает охранником возле Колокола Свободы.
Dana arbeitet als Sicherheitskraft an der Freiheitsglocke.
Ну так что, поговорила с охранником?
Hast du mit dem Wachmann gesprochen?
Водителем был мужчина, а охранником- женщина.
Der Busfahrer war ein Mann, die Aufsichtsperson war eine Frau.
Что ты сделал с охранником?
Was haben Sie mit dem Wachmann gemacht?
Они связали пушку с охранником Суинтон.
Man hat die Waffe mit Swintons Bodyguard in Verbindung gebracht.
Я говорю по-итальянски лучше всех, я буду твоим охранником.
Ich spreche am besten italienisch und bin dein Begleiter.
Парень был охранником.
Das Opfer war ein Nachtwächter.
Может, наш охранник и не был вовсе охранником.
Vielleicht war unser Wachmann eigentlich kein Wachmann.
Они сделали меня охранником!
Sie haben mich zum Wächter gemacht!
Кенет Бяьнчи- один из Хиллсайдских душителей работал охранником в Калифорнии и Вашингтоне.
Kenneth Bianchi, einer der Hillside Stranglers, arbeitete als Sicherheitswachmann in Californien und Washington.
Я буду ее охранником.
Ich werde ihr Wachposten sein.
Диргарай уехал работать охранником в Катар всего за один месяц до рождения его дочери Аюши.
Dirgaraj ging um als Wachmann in Qatar zu arbeiten, nur einen Monat bevor seine Tochter Ayusha das Licht der Welt erblickte.
Результатов: 92, Время: 0.4024

Охранником на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий