ПАССАЖИРОВ - перевод на Немецком

Passagiere
пассажир
пассажирский
Fahrgäste
пассажир
Reisenden
путешественников
странник
путники
пассажиров
путешествующих
Fluggäste
Insassen
заключенный
Passagierliste
Passagieren
пассажир
пассажирский
Passagier
пассажир
пассажирский
Fahrgästen
пассажир
Reisende
путешественников
странник
путники
пассажиров
путешествующих

Примеры использования Пассажиров на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пассажиров нет.
Kein Passagier an Board.
Hammett GR- 6, на борту которого было 35 пассажиров и 5 членов экипажа.
Eine Hammett GR-6 mit… 35 Passagieren und 5 Crewmitgliedern.
Я оставлю пассажиров погибать.
Ich werde die Passagiere sterben lassen.
В электричке не было пассажиров.
In der Hochbahn waren keine Fahrgäste.
Преимущества для пассажиров и сотрудников аэропорта.
Vorteile für Reisende und Flughafenpersonal.
Среди пассажиров имеются пострадавшие.
Unter den Fahrgästen gab es einige Verletzte.
Модель вмещает до 19 пассажиров.
Sie bietet bis zu 19 Passagieren Platz.
Но я проверил список пассажиров.
Aber ich habe die Passagierliste überprüft, jeden einzelnen Passagier.
В самолете было пятьдесят пассажиров.
Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug.
В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Im Bus befanden sich fünfzig Fahrgäste.
Господ пассажиров, спешащих на станции Енохоммати и Оомия, просим.
Reisende nach Yonohonmachi und Ômiya warten bitte.
Он был найден в обломках самолета вместе с останками всех 324 пассажиров.
Sie wurde zusammen mit dem Flugzeugwrack gefunden, und mit allen 324 toten Passagieren.
А что насчет пассажиров?
Was ist mit den Fahrgästen?
Загонщики сожрали всех пассажиров.
Fresser fraßen die Passagiere.
Удобное международное автобусное сообщение привлекает все больше пассажиров.
Durch die Bequemlichkeit im internationalen Busverkehr werden immer mehr Fahrgäste angezogen.
Меня поместили в карантин и изолировали от других пассажиров и экипажа.
Ich bin in einem Lagerraum isoliert, fern von Passagieren und Mannschaft.
Информация для пассажиров.
Informationen für Passagiere.
Он перевозит около двух третей всех пассажиров, прибывающих в Церматт.
Dieser befördert seitdem rund zwei Drittel aller in Zermatt eintreffenden Fahrgäste.
Эта комната стала очень популярной среди пассажиров.
Sie erwies sich dabei als sehr populär bei den Passagieren.
А это гондола- для пассажиров.
Und das ist die gondel fuer die Passagiere.
Результатов: 483, Время: 0.3499

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий