ПЕРВЫЕ - перевод на Немецком

ersten
сначала
сперва
пока
всего лишь
вначале
во-первых
буквально
поначалу
первым
начну
die Ersten
первая
во-первых
впервые
frühen
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
zuerst
сначала
сперва
во-первых
вначале
впервые
поначалу
первоначально
изначально
первым
начнем
die Früheren
бывший
First
первый
вперед
ферст
erste
сначала
сперва
пока
всего лишь
вначале
во-первых
буквально
поначалу
первым
начну
erstes
сначала
сперва
пока
всего лишь
вначале
во-первых
буквально
поначалу
первым
начну
erster
сначала
сперва
пока
всего лишь
вначале
во-первых
буквально
поначалу
первым
начну
das Erste
первая
во-первых
впервые
frühe
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
früheren
рано
скоро
утро
рановато
ранний
начале
ранее
die Erste
первая
во-первых
впервые
der Erste
первая
во-первых
впервые

Примеры использования Первые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Первые признаки заражения вшами и тифом.
Die ersten Anzeichen einer Infektion mit Läusen und Typhus.
Первые, самые свежие, только о фактах- новости в эфире.
First, Foremost and Factual News, presented by.
А теперь мы- первые подозреваемые.
Uns verdächtigen sie zuerst.
Первые человеческие объединения.
Frühe menschliche Zusammenschlüsse.
Вы первые помогли.
Du bist erster Assistent.
Итак, это твои первые выходные, которые ты проводишь в городе, так?
Das ist unser erstes Wochenende in der Stadt, richtig?
Первые шаги веры.
Erste Schritte im Glauben.
Первые телемедицинские абонементы для туристов.
Die ersten telemedizinischen Abonnements für Touristen.
Нет, если мы заметим их первые.
Nicht, wenn wir sie zuerst sehen.
Первые дивиденды от слияния.
Erster Gewinnanteil-Check der Fusion.
Первые опыты.
Erste Erfahrungen.
Полгода назад первые фотографии Чудо- Мины были переданы в прессу ее родителями.
Vor sechs Monaten wurde von den Eltern ein erstes Foto von Wunder-Mina an die Presse gegeben.
Да, они сказали то же, что говорили первые.
Nein, sie sagten aber, wie schon die Früheren sagten.
мы можем сделать первые приемы.
aber wir können frühe Adopter machen.
Если считать первые 6 лет с Энди.
Wenn du die ersten 6 Jahre mit Andy mitzählst.
Мы тут первые были.
Wir waren zuerst hier.
Первые 8 ед.
Erster Achttausender.
Это первые слова Которые я от тебя услышала.
Das war das Erste, was ich von dir gehört habe.
Скажи:" Поистине, первые и последние.
Sprich:"Wahrlich, die Früheren und die Späteren.
Это были мои первые международные соревнования.
Das ist mein erstes internationales Meeting.
Результатов: 3549, Время: 0.3164

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий