ПЕРЕДВИГАТЬСЯ - перевод на Немецком

zu bewegen
двигаться
передвигаться
переместить
перемещение
двинуть
движений
пошевелить
zu reisen
путешествовать
отправиться
поехать
путешествий
выезжать
передвигаться
путешевствовать
путешественников
ездить
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
navigieren
перемещаться
навигация
перейти
ориентироваться
перемещения
передвигаться
просмотр
fortbewegen
herumkommen

Примеры использования Передвигаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
вызвать транспорт и передвигаться быстрее.
euch so schneller zu bewegen.
Из-за удаления ее имплантата в бедре, она не может передвигаться даже по собственному дому.
Wegen dem Ersetzen ihrer Hüftprothese, kann sie kaum um ihr eigenes Haus gehen.
которые позволяет вам передвигаться во вселенной, куда вам захочется.
mit dem man durchs Universum navigieren kann, wohin man will.
ориентироваться в полете и передвигаться в ночное время, они не поверили в это.
sich zu orientieren und zu bewegen, hat es niemand geglaubt.
мог передвигаться только на костылях.
auf einen Stock gestützt, fortbewegen.
до этого момента, он действительно был возможность до передвигаться с этими тонкими ножками.
zu diesem Punkt ist er wirklich war können bis zu bewegen mit diesen dünnen Beinchen.
Ну, если бы вы дали мне Jeep, я могла бы передвигаться гораздо быстрее". Итак, мы купили ей машину.
Und sie Sagte"Wenn ihr mir einen Jeep besorgt könnte ich viel schneller herumkommen." Also haben wir ihr einen Jeep gekauft.
я все еще смогу передвигаться.
fähig sein werde, mich zu bewegen.
и позволяет мне передвигаться внутри и вне помещений без посторонней помощи.
Handysensoren und erlaubt es mir, mich in jeder Umgebung selbstständig zu bewegen.
двигать рукой, или передвигаться в пространстве.
einfach mich im Raum zu bewegen.
Сегодня мы способны свободно передвигаться в Алеппо, без диктатора,
Wir können uns heute in Aleppo frei bewegen, ohne einen Diktator,
Птица предпочитает передвигаться в подлеске, а также по краю опушек на открытой местности.
Der Vogel bewegt sich bevorzugt im Unterholz sowie an Rändern von trockenem Gehölz in offenen Gebieten.
Можно посещать разные места и передвигаться через разные времена,
Um verschiedene Orte besuchen zu können und durch verschiedene Zeiten zu gehen, haben wir Daten von 1950
Они могут передвигаться быстрее и могут использовать все возможности ускорения для них
Sie können viel schneller fahren und jegliche vernünftige Initiative ergreifen,
Я могу передвигаться по городу как ангел хранитель,
Ich kann mich durch die Stadt wie ein Schutzengel bewegen, Leute beschützen,
Пояс HandyBelt используется для пациентов со слабыми возможностями передвигаться, но которым необходима лишь минимальная помощь для самостоятельного перемещения.
Liko TransferGürtel Fix wird für Pflegebedürftige mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit eingesetzt, die zur selbständigen Durchführung des Transfers jedoch nur geringfügig unterstützt werden müssen.
но в состоянии передвигаться на своих двоих и наделать сыновей,
er kann auf eigenen Beinen um das Anwesen gehen
они могут жить в космосе, передвигаться, находить новые места для жизни, содержащие воду.
Leben im Weltraum existieren und sich bewegen kann, auf der Suche nach aquatischen Bedingungen.
тогда не смогу быстро передвигаться.
ich mich dann nicht so schnell bewegen kann.
Получите свой датский велосипед. И можете передвигаться на нем дальше к прочим павильонам!
Holen sie sich ein dänisches Rad, und fahren damit weiter zu den anderen Ständen!
Результатов: 65, Время: 0.1912

Передвигаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий