ПЕРЕЕХАЛИ - перевод на Немецком

zogen
переехать
тянуть
перетащите
перетаскивании
привлекают
идем
мигрируют
вытащить
пойти
жить
sind umgezogen
überfahren wurde
zog
переехать
тянуть
перетащите
перетаскивании
привлекают
идем
мигрируют
вытащить
пойти
жить
ziehen
переехать
тянуть
перетащите
перетаскивании
привлекают
идем
мигрируют
вытащить
пойти
жить
Umzug
переезд
параде
переехали
überfahren haben
переехали
сбила

Примеры использования Переехали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но работа нашлась, и мы переехали сюда.
Dieser Job war verfügbar, also zogen wir hierhin.
Я помню, как мы переехали в Бостон.
Ich erinnere mich, dass wir nach Boston zogen.
Потом они переехали обратно.
Dann zogen sie zurück.
Она и дети переехали в Андовер.
Sie und die Kinder zogen rauf nach Andover.
Они обанкротились. Поэтому они переехали к дочери.
Sie waren bankrott, also zogen sie zu ihrer Tochter.
Как только мы переехали все те времена, когда мы были маленькими.
Wie wir die ganze Zeit umgezogen sind, als wir klein waren..
Вы переехали.
Du bist umgezogen.
Должно быть, переехали.
Sie müssen umgezogen sein.
Наших жертв переехали.
Unseren Leichen wurden überfahren.
Фактически, мы с Крисом переехали в их дом.
Eigentlich sind Chris und ich in ihr Haus gezogen.
Переехали куда?
Wohin ziehen?
На следующий день они переехали в замок.
Am nächsten Tag ziehen sie ins Schloss.
Переехали в съемную квартиру,
Umgezogen in eine gemietete Wohnung,
Но после того, как мы переехали сюда, у нее внезапно началась эта болезнь.
Aber nachdem wir hierher gezogen sind, kam ihre Krankheit sehr schnell.
Мы переехали в неплохой район, не так ли?
Das ist also eine ziemlich gute Nachbarschaft, in die wir gezogen sind, was?
Мы переехали, и оформлены в дом,
Wir zogen ein und möblierten das Haus.
Когда мы переехали, я проверил верхний этаж, все настоящее.
Ich habe die obere Etage überprüft, als wir einzogen, die ist real.
В этом же году переехали вместе с женой в г. Пензу.
Im selben Jahr zog er mit seiner Familie nach Pennsylvania.
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения.
Und sie zogen ein und entschieden, mir keine Miete zu zahlen.
После Испании мы переехали в Жордан, в Германии
Nach Spanien gingen wir nach Jordanien, Deutschland
Результатов: 155, Время: 0.3072

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий