Примеры использования Переходе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
На пример, при переходе с PC на Mac, они могут изменить ПО.
Я бы хотел сегодня поговорить немного о том, что происходит при переходе от дизайна к дизайн- мышлению.
вы можете настроить на портативном устройстве автоматическую блокировку при переходе в спящий режим.
или помочь при переходе от одного дома в другой.
Го нет ни на лодке, ни на поле дл€ гольфа, ни в том переходе, где он покупает рыбу и спортивную одежду.
Проблема преемственности в арабских светских республиках выдвигает на передний план их трудности при переходе к постреволюционной фазе,
Для получения дополнительной информации о переходе с юлианского календаря на григорианский календарь
заставила многих чилийцев задуматься над тем, как далеко в действительности продвинулась страна в своем переходе к демократии.
Чтобы способствовать администраторам сетей при переходе к службе DNS для полного разрешения имен, роль DNS- сервера в операционной системе Windows Server 2008 поддерживает специальную зону глобальных имен, называемую GlobalNames.
так что при фактическом переходе на другой узел данные о памяти
товар не облагается налогом в“ В переходе к РФБ- Дата выхода без вычета налогов/ BR”
вынужденные претерпеть материальное разрушение при переходе от существования во времени к развитию в вечности.
которую вам возможно необходимо запускать во время загрузки либо при переходе на следующий уровень выполнения.
Переход Ливии к переходу. .
Это как переход от телеги к самолету.
Год последовал переход в Хеймдал ГК в Тронхейм.
Что управляет переходом кварков и глюонов в пи-мезоны и нуклоны?
Переход между областями конструктора запросов.
Неловкий переход к медленной песне.
Но не все переходы возможны. И это показывает,