ПОВЫШЕНИЕМ - перевод на Немецком

Beförderung
повышение
перевозки
транспорта
продвижение
пропускаемость
steigenden
расти
увеличивается
Erhöhung
увеличение
повышение
рост
увеличить
повысить
прибавка
рейз
erhöhter
увеличивает
повышает
увеличение
поднимает
возвышает
усиливает
вознес
повышения

Примеры использования Повышением на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
на ожидаемый рост инфляции повышением процентных ставок.
sie die Zinsen senken, und auf einen erwarteten Inflationsanstieg, indem sie die Zinsen erhöhen.
службы или приложения в соответствии с повышением требований к его производительности.
ein Dienst oder eine Anwendung an wachsende Leistungsanforderungen angepasst werden kann.
Это, конечно, граждане не встретят с одобрением, потому что повышением цен и ежемесячных платежей, нас попытаются вывести из кризиса те,
Das werden die Bürgern sicherlich nicht mit Freude aufnehmen, da durch die Erhöhung der Preise und monatlichen Gebühren dieselben Persönlichkeiten versuchen werden,
был установлен плавкий предохранитель, но с№ 539, в связи с повышением надежности аппаратов защиты, этот предохранитель перестали устанавливать.
ab den Fahrzeugen mit der Inventarnummer 539 wurde im Zusammenhang mit der Erhöhung der Zuverlässigkeit der Schutzapparate diese nicht mehr verwendet.
я экспериментировал с повышением уровня тревоги,
experimentiere ich mit erhöhten Unbehaglichkeitslevels, und ich habe mir gedacht,
Это должно сопровождаться повышением усилий, от Арктики до Антарктики,
Dies muss, von der Arktis bis zur Antarktis, mit verstärkten Bemühungen einhergehen,
о том говорит правительство, пока не будет сопровождаться повышением доступности правосудия для рядовых граждан.
die Regierung behauptet, solange es nicht von einem verbesserten Zugang zum Rechtssystem für normale Bürger begleitet wird.
вместе с повышением внешнего спроса для компенсации последствий мер жесткой экономии.
die Kreditkosten zu senken und die Effekte der Sparmaßnahmen durch eine Steigerung der externen Nachfrage auszugleichen.
также с изменением условий их функционирования и повышением их роли.
die sich verändernden Bedingungen ihrer Funktionsweise stattfanden und die Zunahme ihrer Rolle.
некоторых американских конгрессменов это не убедило, и они угрожают повышением тарифов на китайские товары.
sind einige amerikanische Kongressmitglieder nicht davon überzeugt und drohen damit, die Zölle für chinesische Waren anzuheben.
видно по этому продуманному знаку; перед повышением уровня моря;
man auf diesem cleveren Schild sieht, und gegenüber ansteigendem Meeresspiegel und gegenüber Sturmflut,
пособия пенсионерам должны автоматически модифицироваться повышением пенсионного возраста и/ или корректированием размера пособий и других льгот.
Zahlungen für Sozialleistungen aufbürden, sollten Renten automatisch durch eine Anhebung des Rentenalters und/oder einer Anpassung der Rentenhöhe modifiziert werden.
быстрый реальный рост сопровождается повышением их реальных валютных курсов.
zwei Jahrzehnten verdoppeln wird, da das schnelle Realwachstum von einer Erhöhung ihrer realen Wechselkurse begleitet wird.
Когда вы услышали о повышении, какими были ваши первые чувства?
Als Sie von der Beförderung gehört haben, woran haben Sie da zuerst gedacht?
Спасибо за повышение, сэр.
Danke für die Beförderung, Sir.
Повышение происходит автоматически.
Die Beförderung erfolgt automatisch.
Карьера- это повышение до уровня полной некомпетентности.
Karriere ist die Beförderung bis zur absoluten Inkompetenz.
Я говорила тебе о своем повышении.
Ich erzählte von meiner Beförderung.
Спасибо, Элли, за мое повышение.
Aw, danke für meine Beförderung, Ellie.
Скоро получишь повышение.
Sie werden eine Beförderung erhalten.
Результатов: 50, Время: 0.0842

Повышением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий