ПОДВЕРГАЕТСЯ - перевод на Немецком

wird
быть
скоро
стать
собираемся
придется
ausgesetzt ist
ausgesetzt
подвергается
подвержены
приостановлено
сталкиваются
гореть
воздействии
unterliegt
подлежат
подвержены
регулируются
подчиняются
подвергаются
проиграл
облагаются
werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется

Примеры использования Подвергается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А вот при жизни в сильно зараженном блохами помещении человек подвергается укусам регулярно, ежедневно.
Wenn Sie jedoch in einem Raum leben, der stark mit Flöhen infiziert ist, wird eine Person regelmäßig täglich beißen.
как не с теми, кто страдает и подвергается преследованиям?
die leiden und verfolgt werden?
В это время масло подвергается термическому разложению( растрескиванию),
Zu diesem Zeitpunkt unterliegt das Öl einer thermischen Zersetzung(Rissbildung),
особенно летом, когда голова подвергается активному облучению солнечными лучами.
insbesondere im Sommer, wenn der Kopf einer aktiven Strahlung der Sonne ausgesetzt ist.
потребляемых американцами, либо генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства.
sind entweder gentechnisch verändert oder irgendwo in ihrem Herstellungsprozess genetischer Veränderung ausgesetzt.
По фильмам, производящимся для сексуального удовлетворения потребителей, можно судить о том, что в данной культуре подвергается ограничению, что считается аморальным,
Filme, die zur sexuellen Befriedigung ihrer Konsumenten produziert werden sagen einiges über kulturelle Normen hinsichtlich Beschränkungen,
Газон Футбол подвергается 22 комплектов зажимов,
Die Fußball-Rasen unterliegt 22 Sätze von Stollen,
Электрическая изоляция основной изоляции, в то время как продольная изоляция не подвергается напряжению, поэтому испытание на выдерживаемое напряжение индукции не требуется.
Die elektrische Isolierung der Hauptisolation, während die Längsisolation keiner Spannung ausgesetzt ist, ist daher die Prüfung der Induktionsfestigkeit erforderlich.
информация о которых подвергается обработке.
deren Daten verarbeitet werden.
Однако французская элита сегодня все больше находится под подозрением и даже подвергается поношениям со стороны определенной части населения.
Heute jedoch werden Frankreichs Eliten von Teilen der Bevölkerung zunehmend mit Misstrauen betrachtet, wenn nicht gar geschmäht.
синтезированных на подложке многих растений наблюдения подвергается некоторым неблагоприятным условиям роста и созревания.
auf dem Hintergrund der vielen Beobachtungen von Pflanzen gewissen Bedingungen ausgesetzt gewesen mit negativen Auswirkungen auf Wachstum und Reifung ausgeprägter. Eine Frage.
Рельс в основном подвергается давлению и ударной нагрузке подвижного состава, поэтому он требует достаточной прочности и твердости и определенной ударной вязкости.
Die Schiene ist hauptsächlich dem Druck und der Stoßbelastung von Schienenfahrzeugen ausgesetzt, weshalb eine ausreichende Festigkeit und Härte sowie eine gewisse Zähigkeit erforderlich sind.
В этой терапии люди с OCD постепенно подвергается их боялись объектов или навязчивые мысли и обучены управлять их тревоги в здоровой манере.
In dieser Therapie werden Menschen mit OCD nach und nach ihren gefürchteten Gegenständen oder obsessiven Gedanken ausgesetzt und trainiert, ihre Angst auf gesunde Weise zu bewältigen.
Однако г-н Блэр подвергается серьезным нападкам со стороны комитета по иностранным делам британского парламента за преувеличение угрозы, которую представлял режим Саддама Хусейна.
Blair aber geriet wegen Übertreibung der von Saddam Hussein ausgehenden Bedrohung unter heftigen Beschuss des außenpolitischen Ausschusses seines Parlaments.
Фильтрующий элемент, как правило, подвергается внешнему воздействию предела перепада давления после переноса грязи в корпус фильтра.
Das Filterelement wird im Allgemeinen durch die Druckdifferenzgrenze einer äußeren Kraft ausgesetzt, nachdem der Schmutz in die Filterhülle befördert wurde.
Согласно статистике преступности, в Индии женщина подвергается изнасилованию примерно каждые 13 минут, но многие другие инциденты, как полагают, остаются незарегистрированными.
Laut Kriminalitätsstatistik wird in Indien etwa alle 13 Minuten eine Frau vergewaltigt, aber es wird angenommen, dass viele andere Vorfälle nicht gemeldet werden..
Понимает ли он опасности, которым подвергается при обсуждении в Интернете ситуаций,
Versteht er die Gefahren, denen er sich aussetzt, wenn er im Internet Situationen bekannt macht,
экономическое развитие настолько неотъемлемая часть нашего общества, что оно редко подвергается сомнению.
elementarer Bestandteil unserer Gesellschaft, dass es selten in Frage gestellt wird.
Когда трансформатор подвергается воздействию тока короткого замыкания
Wenn der Transformator dem Aufprall des Kurzschlussstroms oder im Verlauf des Transports ausgesetzt ist, ist es möglich, das Phänomen der Wicklungsverformung zu haben,
этот подход теперь тоже подвергается сомнению.
Auch dieses Denkmuster wird jetzt herausgefordert.
Результатов: 62, Время: 0.1223

Подвергается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий