ПОДПИСАН - перевод на Немецком

unterzeichnet
подписывать
подпись
подписания
ратифицировать
расписаться
unterschrieben
подписывать
подпись
расписаться
Signiert
подписывать
подписи
подписывание
автограф
подписание

Примеры использования Подписан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пакет подписан.
Paket wurde signiert.
Закон получил одобрение обеих палат парламента и был подписан президентом Хамидом Карзаем.
Beide Kammern des Parlaments hatten das Gesetz verabschiedet, Präsident Hamid Karsai hatte es unterschrieben.
Каждый подписан.
Jeder ist beschriftet.
Договор был подписан в Брюсселе 8 апреля 1965 года и вступил в силу 1 июля 1967 года.
Der Fusionsvertrag wurde am 8. April 1965 in Brüssel unterzeichnet und trat am 1. Juli 1967 in Kraft.
Договор был подписан 16 августа 1924 года в Лондоне( Лондонская конференция 1924 года) и вступил в силу 1 сентября 1924 года.
Der Vertrag wurde am 16. August 1924 in London unterschrieben(Londoner Konferenz) und trat am 1. September 1924 in Kraft.
Если этот указ не будет подписан тогда весь мир узнает о том,
Wenn diese Verordnung nicht unterzeichnet wird, wird die Welt erfahren,
А акт был подписан помощником шерифа Бакалтером.
Fahrer war Rita Shelten, und der Bericht war unterschrieben von Deputy Buchalter,
Если пакет драйвера подписан сертификатом, который является допустимым,
Falls das Treiberpaket mit einem Zertifikat signiert ist, das zwar gültig,
контракт на этот маленький ресторан был подписан.
der Vertrag für dieses kleine Restaurant unterzeichnet war.
правильно ли токен был подписан партнером.
das Token ordnungsgemäß vom Partner signiert wurde.
который может быть подписан по Вашей просьбе во время поселения.
die auf Anfrage beim Check-in unterschrieben werden kann.
Этот пакет при создании не был подписан ключом GPG.
Dieses Paket wurde beim Erstellen nicht mit einem GPG-Schlüssel signiert.
этот законопроект получит одобрение конгресса и будет подписан президентом, вряд ли удастся добиться его отмены в ближайшем будущем.
Ist das Verbot erst vom Kongress verabschiedet und vom Präsidenten unterschrieben, wird es in absehbarer Zeit vermutlich nicht wieder aufgehoben.
только договор аренды будет подписан.
werden erst fällig sobald der Mietvertrag unterschrieben ist.
Соответствующий Акт Конгресса был подписан президентом Джоном Адамсом 7 мая 1800 года и вступил в силу 4 июля 1800 года.
Es wurde durch ein vom Kongress verabschiedetes Gesetz geschaffen, das der Präsident John Adams am 7. Mai 1800 unterzeichnete, wobei es eigentlich erst ab dem 4. Juli wirksam wurde.
Ключ% 1 не был подписан ключом% 2. Хотите попробовать подписать этот ключ в консольном режиме?
Signieren von Schlüssel %1 mit Schlüssel %2 ist fehlgeschlagen. Möchten Sie versuchen, den Schlüssel in der Befehlszeile zu signieren?.
Мая 2007 года между ОАО« РЖД» и Словацким министерством транспорта, почты и телекоммуникаций подписан протокол о намерениях, в котором зафиксирована
Mai 2007 unterzeichneten die RŽD und das slowakische Ministerium für Verkehr,
Мой банковский счет внезапно был подписан на автоматическое пожертвование некоммерческой организации под названием" Американский фонд союза раковых заболеваний.
Mein Bankkonto wurde plötzlich zur einer wiederkehrenden Spendenzahlung verpflichtet, für eine gemeinnützige Organisation namens"The American Cancer Coalition Fund.
указывающий на то, что документ подписан только частично.
das Dokument nur teilweise signiert ist.
Languages/> Регуляторы Kontronik Jive имеют вывод телеметрии через соответствующий порт подписан JMP.
Languages/> Kontronik JIVE ESC verfügt über eine Telemetrie-Funktion, die in einem dedizierten Telemetrie-Anschluss(JMP label) eingebaut ist.
Результатов: 84, Время: 0.3079

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий