ПОИСКИ - перевод на Немецком

Suche
ищу
поиск
найду
нужен
разыскиваю
стремление
zu suchen
искать
поиск
найти
разыскать
отыскать
взыскал
прибегать
zu finden
искать
поиск
нахождение
найти
отыскать
разыскать
обнаружить
обрести
выследить
отследить
Streben
стремись
желаю
gesucht
поиск
искать
разыскивается
в розыске
найти
Suchen
ищу
поиск
найду
нужен
разыскиваю
стремление
Durchsuchen
поиск
просмотр
искать
просматривать
обзор
обыскать
проверить
прочесывают
обыск
копаться
Ausschau
искать
поиски
следи
Nachforschung
исследования
поиски

Примеры использования Поиски на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Единица коллектива… общие цели… поиски совершенствования.
Die Einheit des Kollektivs, gemeinsame Ziele, das Streben nach Perfektion.
Прекратите поиски.
Hören Sie auf zu suchen.
Поиски Тома меня не защитят.
Tom aufzuspüren wird meine Sicherheit nicht gewährleisten.
И его поиски- единственное,
Und ihn zu finden, ist das einzige Ziel,
Продолжайте поиски.
Die Suche fortsetzen.
Я знаю, с кого я бы начал поиски.
Ich wüsste, wo ich anfangen würde, zu suchen.
Они думают, ваши поиски… точности утопичны.
Sie glauben, Ihr Streben nach Perfektion ist unrealistisch.
Да, но отдых это поиски.
Ja, aber der Rest ist Nachforschung.
Мы продолжим наши поиски камня.
Wir werden die Suche nach dem Stein fortsetzen.
А дождь прошлой ночью затруднит поиски чего-нибудь полезного.
Und durch den Regen gestern Nacht wird es auch schwer werden, hier draußen irgendetwas nützliches zu finden.
Что вы не оставите поиски.
Dass Sie niemals damit aufgehört haben, zu suchen.
Группа Мэла поднимется и начнет поиски как только сможет.
Mals Team wird raufgehen. Sie werden eine Suchaktion starten, sobald sie können.
Мы должны начать поиски.
Wir müssen eine Suche starten.
Это лишь сделало ее поиски главным приоритетом.
Meine Vorgesetzten machen es zu meiner obersten Priorität, sie zu finden.
Мы только начали поиски.
Wir haben erst angefangen zu suchen.
Пусть поиски правды не будут желчными.
Das Suchen nach Wahrheit möge keinen Ärger bereiten.
Это- мои поиски.
Das ist meine Suche.
Если честно, я не доверю тебе поиски кольца в одиночку.
Ehrlich gesagt, traue dir nicht zu, den Ring zu finden.
Полиция, ФБР, они бы не прекратили поиски.
Die Polizei, das FBI, sie würden nie aufhören, nach mir zu suchen.
Мы сами пошли на поиски, но на улице быстро стемнело.
Wir sind selbst los zum Suchen, aber dann wurde es dunkel.
Результатов: 534, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий