ПОИСКИ - перевод на Испанском

búsqueda
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
buscando
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
hallar
искать
найти
поиска
изыскать
изысканию
нахождения
отыскать
обнаружить
отыскания
обрести
busqueda
поиски
исследование
localizar
локализовать
найти
отследить
отслеживания
выявления
поиска
обнаружения
обнаружить
выявить
установить местонахождение
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
búsquedas
поиск
стремление
достижение
обыск
изыскание
охота
искать
розыску
усилиях
погоне
busca
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить

Примеры использования Поиски на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как идут поиски гибрида?
¿En dónde estamos en la búsqueda del híbrido?
Насколько продвинулись поиски медсестры Чон?
¿Cómo vas con la búsqueda de la Enfermera Jung?
И я готова прекратить поиски если ты пообещаешь оставить брата в покое.
Y estoy dispuesta a dejar de buscarla si prometes dejar a mi hermano en paz.
Продолжаются поиски сбежавшего водителя.
Continúa la búsqueda del conductor responsable de atropellar y huir--.
Люди Вилсона начали поиски Вероники 3 часа назад.
Los hombres de Wilson empezaron a buscar a Verónica hace tres horas.
Археология- это поиски фактов а не истины.
La arqueología es la búsqueda de datos. No de la verdad.
Я думала, что поиски квартиры с женихом, должны быть веселыми.
Pensé apartamento caza con tus del prometido supone que es divertido.
Как продвигаются поиски папочки?
¿Cómo te va con la búsqueda de papi?
Как продвигаются поиски квартиры?
¿Cómo va la búsqueda del apartamento?
БАПОР продолжало поиски проектного финансирования для замены 11 не удовлетворяющих стандартам школьных зданий.
El OOPS siguió procurando financiación para proyectos destinados a sustituir 11 edificios escolares inadecuados.
Я прекратила поиски, и все это время она нуждалась в нас, Гарольд.
Dejé de buscarla y todo este tiempo, nos necesitó, Harold.
Без сомнения, поиски требуют бо́льших затрат.
Sin duda, deberíamos gastar más en la búsqueda.
Я закончила поиски Гордона Джона Брэндела.
He terminado la investigación sobre Gordon John Brandel.
Доверяю тебе поиски камеры банкомата.
Confío en ti para localizar esa cámara del cajero.
Как идут поиски работы на лето?
¿Como estamos en la búsqueda de trabajo de verano?
Первые поиски?
¿Primera cruzada?
Мы послали людей на поиски Измаила Полка с сыном.
Estamos enviando unidades a los alrededores para rastrear a Ishmael Polk y sus hijos.
Первый, вы продолжаете поиски папского благословения, для вашей короны.
La primera, insistir en la búsqueda por la corona, por la bendición del Papa.
Поиски чего?
¿Para buscar qué?
Как продвигаются поиски сестры?
¿Cómo va la búsqueda de mi hermana?
Результатов: 1995, Время: 0.0915

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский