ПОИСКИ - перевод на Английском

search
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
quest
квест
поиск
стремление
задание
путь
борьба
усилиях
finding
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
seeking
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
pursuit
стремление
осуществление
обеспечение
проведение
продолжение
достижения
погоне
преследования
поисках
реализации
hunt
хант
охота
охотиться
поиск
ант
охотник
выследить
prospecting
перспектива
проспект
возможность
перспективность
шансов
перспективным
exploration
изучение
поиск
эксплорейшн
разведки
исследованию
разведочных
освоения
геологоразведки
геологоразведочных
разработки
searches
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
searching
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
quests
квест
поиск
стремление
задание
путь
борьба
усилиях
find
искать
поиск
найти
считаю
обнаружить
отыскать
изыскать
встретить
узнать
ознакомиться
sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
searched
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
seek
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
pursuits
стремление
осуществление
обеспечение
проведение
продолжение
достижения
погоне
преследования
поисках
реализации

Примеры использования Поиски на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А как же поиски твоего хакера?
What about finding your hacker?
Мы прекратили поиски," говорит Эльшад Алекберов.
We stopped our search," says Elshad Alakbarov.
Однако поиски новаторских механизмов финансирования по-прежнему имеют жизненно важное значение.
However, the quest for innovative financing mechanisms remains vital.
Поиски нравственного превосходства неизмеримо лучше поисков мистических ощущений.
The pursuit of moral excellence is immeasurably better than the pursuit of mystical sensations.
Поиски путей, что были неполезны… но интересны.
Seeking pathways that were not so useful… yet engaging.
Очевидно, я могу продолжить поиски, если Вы.
Obviously, I can keep looking if you.
Поиски гробницы царя Майя в джунглях.
Jungle hunt for the tomb of the Mayan king.
Списание затрат на поиски, в том числе стоимости безрезультативного бурения.
Write-off of exploration costs, including the cost of unsuccessful drilling;
Поиски нового дома для вас.
Finding your new house.
ГЕОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА: поиски( программы бурения не осуществляются); таким образом, третья цифра кода 3.
Geological Assessment: prospecting(no drilling programme); thus third digit 3.
Затем он отправился на поиски, чтобы узнать больше.
He then went on a quest to learn more.
Поиски и спасение на море.
Search and Rescue at Sea.
Поиски света в нижнем витале.
Seeking the Light in the lower vital.
Поиски TAG Heuer абсолютной точности продолжаются.
TAG Heuer's pursuit of ultimate timekeeping precision continues.
Вам следует продолжать поиски.
You should keep looking.
Поиски Турка, уничтожение Скайнет,
Finding the Turk, stopping Skynet,
НЕФТЬ: поиски, добыча, рынок
OIL: exploration, extraction, sales
Как продвигаются поиски работы?
How's the job hunt going?
Поиски уверенности.
Quest for Certainty.
Президентские выборы: судорожные поиски спарринг-партнера для Владимира Путина.
The presidential election: desperately seeking a sparring partner for Putin.
Результатов: 3548, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский