ПОКАЗЫВАЕШЬ - перевод на Немецком

zeigst
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
zeigen
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
zeigt
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить

Примеры использования Показываешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Или, по крайней мере, не показываешь сомнения.
Oder, dass du es mir zumindest nicht zeigst.
Я снимаю только то, что ты мне показываешь.
Ich filme nur das, was du mir zeigst.
Ты этого не показываешь.
Du zeigst es nie.
Эй, Хавард, зачем ты показываешь это нам?
Hey, Howard, wofür zeigst du uns das?
Показываешь левую, а правой!
Du zeigst die Linke, die Rechte!
Ты показываешь легкие пути.
Du zeigst ihnen den einfachsten Weg.
Так значит, ты просто показываешь Оливии, кто в доме хозяин?
Ist das, was Sie mit Olivia, ihr zeigen, wer der Boss?
Думаю, ты тоже, просто не показываешь этого.
Ich weiß, du fühlst dasselbe, aber du zeigst es nicht.
Еще раз спасибо, что показываешь, как готовить яйца.
Vielen Dank noch mal, dass du mir zeigst, wie man die Eier macht.
Решение загадок нравится тебе намного больше, чем ты показываешь.
Du genießt die mentale Stimulation viel mehr, als du vorgibst.
Они все становятся на колени, когда показываешь им бабки.
Sie fallen alle auf die Knie, wenn sie die Grünen sehen.
что тебе больнее, чем ты показываешь.
es dir mehr wehtut, als du es zeigst.
Я звоню, ты показываешь.
Ich rufe an, du erscheinst.
Ты так интересно показываешь свою незаинтересованность.
Du hast eine interessante Art desinteressiert zu sein, Sam.
Труба. Но не такой, как ты показываешь.
Aber es klingt anders als du's vormachst.
Я знаю только то, что ты мне показываешь.
Was ich habe und was nicht? Nur das, was du mich sehen lässt.
Да, но ты как-то странно это показываешь.
Da hast du aber eine komische Art, es zu zeigen.
Палец мне показываешь?
Du zeigst mir den Finger?
Ты интересным способом это показываешь.
Du hast eine interessante Art, das zu zeigen.
Я не знаю, что ты мне показываешь, но это не мой бессознательный разум.
Ich weiß nicht, was Sie mir zeigen, aber es ist nicht mein Unterbewusstsein.
Результатов: 76, Время: 0.1995

Показываешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий