ПОКРЫВАЮТ - перевод на Немецком

bedecken
покрывают
прикрыть
закрывает
накрывают
укрыл
bedeckt
покрывают
прикрыть
закрывает
накрывают
укрыл
beschichtet
покрыть
удаления покрытия
überziehen
надеть
одеваем
покроем
покрывают
обложи
verhüllen
закрывает
покрывают

Примеры использования Покрывают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Покрывают зону области небольшой,
Decken einen Bereich eines Bereichs ab,
Эти данные покрывают половину океана
Diese Seelefanten decken einen halben Ozean ab
Двадцатью годами позже они покрывают около 56. 000 кв. км.
Zwanzig Jahre später umfassten sie schon 56.000 Quadratkilometer
Как обнаружения из каменного и бронзового века покрывают, сегодняшняя область Форста была уже рано заселена.
Wie Funde aus der Steinzeit und Bronzezeit belegen, war das heutige Gemeindegebiet von Forst schon früh besiedelt.
Всегда покрывают место с полотенцем утюжа для защиты поверхности
Umfassen immer den Sitz mit einem Tuch beim Bügeln,
Другие продукты покрывают корабли, железнодорожные части,
Andere Produkte umfassen Schiffe, Zug Teile,
Иммигранткам, которые покрывают свои лица, было отказано по этой причине во французском гражданстве.
Einwanderinnen, die ihr Gesicht verdecken, ist aus diesem Grund die französische Staatsbürgerschaft verweigert worden.
Современные города зависимы от ископаемых топлив, даже дороги покрывают асфальтом, а его делают из нефтепродуктов,
Moderne Städte sind abhängig von fossilen Brennstoffen. Sogar Straßen werden mit Asphalt gebaut- einem Erdölprodukt- genau
Наши главные продукты покрывают сырцовый стероидный порошок,
Unsere Hauptprodukte umfassen rohes Steroidpulver,
компаний кредитной карты имеют риск и покрывают все расходы, являющиеся результатом злоупотребления.
tragen die meisten Banken und Kreditkarten-Unternehmen das Risiko und decken alle Kosten im Zusammenhang mit dem Missbrauch.
которые немного покрывают каждую из этих категорий.
die jede etwas von jeder dieser Kategorien abdeckt.
18 дюймов покрывают к концу обломоков capiz/ стренги.
18 Zoll übersteigen zum Ende der capiz Späne/Strang.
На сегодняшний день существующие на четырех континентах отели данного типа не подходят под какую-то определенную категорию отелей, а покрывают различные ценовые сегменты.
Die auf vier Kontinenten vertretenen Hotels lassen sich nicht einer bestimmten Hotelkategorie zuordnen, sondern decken verschiedene Preissegmente ab.
Или[ их деяния]- словно мрак в морской бездне, которую покрывают вздымающиеся волны,
Oder(sie ähnelt) den Finsternissen im einem tiefen Meer, das von einer Woge bedeckt wird, über der noch eine Woge liegt,
потому что муравьи покрывают себя и других слоем жира со специфичным ароматом колонии.
denn Ameisen bedecken sich durch gegenseitige Körperpflege mit einer Fettschicht, die einen koloniespezifischen Duft trägt.
шириной 30- 40 км, покрывают площадь 2226 км²
40 Kilometer breit, bedeckt eine Fläche von 2.226 km²
Другие продукты покрывают корабли, поезда( поезд клапана),
Andere Produkte umfassen Schiffe, Züge(Train Valve Seat),
мрак в морской бездне, которую покрывают вздымающиеся волны,
Finsternisse in einem tiefen Meer, das von einer Woge überdeckt ist, über der eine Woge liegt,
Опять же, производители электроэнергии на основе солнечной энергии полностью покрывают свои расходы, поскольку субсидия в размере,
Und wieder decken die Solarstromanbieter genau ihre Kosten ab, da die Subvention von 5 Cent pro Kilowattstunde die Lücke zwischen
Теперь стены Аль Зайтуна покрывают вертикальные сады в ярких рамках,
Die Wände in Al Zaytoun sind bedeckt mit vertikalen Gärten in bunten Rahmen,
Результатов: 61, Время: 0.049

Покрывают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий