ПОКУПКУ - перевод на Немецком

Kauf
купи
покупка
покупай
приобретение
продажи
угощу
подари
kaufen
купить
покупать
покупка
приобрести
скупить
Einkauf
покупки
закупки
Erwerb
приобретение
покупка
получения
приобрести
Ankauf
покупке
приобретение

Примеры использования Покупку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она хочет сделать дорогую покупку, но с финансами у нее.
Sie will teuer einkaufen, aber ihr Kredit.
Здесь деньги на покупку машины.
Da ist Geld drin für ein neues Auto.
Возможно, вы могли бы рассмотреть покупку одного, в свою собственность.
Vielleicht solltet Ihr in Betracht ziehen, einen eigenen zu erwerben.
Питер, и где же ты взял деньги на подобную покупку?
Peter, woher hast du das Geld für so ein Immobiliengeschäft?
Мухаммад Юнус сделал возможной их покупку в Бангладеш благодаря микрокредитам.
Muhammad Yunus finanzierte das in Bangladesch mit Mikrokrediten.
Том не может позволить себе покупку новой машины.
Tom kann sich nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen.
Продавцы BANGGOOD, где я сделал покупку считается как физическое лицо?
Verkäufer von BANGGOOD, wo ich einen Kauf getätigt wird als Individuum betrachtet?
Князь вложил деньги в покупку учебных пособий,
Er investierte in den Kauf der Lehrmittel, finanzierte die Reisen der Hochschulmitarbeiter,
Мы рекомендуем покупку/ купить это приложение из PlayStore
Wir empfehlen Kauf/ kaufen Sie dieses App von Plays
только теперь супер повесил трубку, пытаясь еще одну покупку снова на другом сайте.
erst jetzt aufgedreht super um zu versuchen ein anderes kaufen wieder auf einer anderen Website.
Если вы решили отправить обратно свою покупку, пожалуйста, верните ее в исходное состояние.
Wenn Sie sich entschlossen haben, Ihren Kauf zurückzusenden, senden Sie ihn bitte im Originalzustand zurück.
попасть в список для сохранения 25% на следующую покупку* Исключения Соне применить- смотрите наш сайт для получения полной информации.
kommen so auf die Liste zu speichern 25% auf Ihren nächsten Einkauf* Sone AUSSCHLÜSSE gelten- siehe unsere Website, für volle details.
Более высокие процентные ставки также повышают стоимость займов на покупку этих активов, что может уменьшить спрос на них,
Höhere Zinsen lassen außerdem die Kosten für die Kapitalaufnahme zum Erwerb dieser Anlageformen steigen; dies kann die Nachfrage nach ihnen verringern
Вы совершили покупку в ближайшем Волмарте за несколько часов до обнаружения тела.
Stunden, bevor die Leiche gefunden wurde, haben Sie einen Kauf bei einem Walmart in der Nähe getätigt.
сумму 15 миллиардов долларов. В это же время она вложила 58 миллиардов в покупку перспективных технологий.
in der gleichen Zeit investierte es jedoch 58 Milliarden Dollar in den Einkauf zukunftsträchtiger Technologien.
И это после того, как я выбросил все до- последнего пенни на покупку 1, 000 акров Бразильских Джунглей где,
Jeden Penny steckte ich in den Ankauf von 1000 Morgen Amazonaswald Dann brannte ich die ab,
Рыночный приказ на покупку 5 лотов EUR/ USD» ПРИМЕЧАНИЕ:« на рынке» подразумевается для рыночных приказов.
Marktauftrag zum Kauf von 5 Lots EUR/USD" HINWEIS:"auf dem Markt" ist bei Marktaufträgen impliziert.
гостиницы возврат средств или кредит на покупку других продуктов не применяеться.
privaten Hotelreservierung wird keine Rückerstattung oder Gutschrift für den Kauf anderer Produkte beantragt.
вы просто не может оправдать покупку другой части оборудования.
man kann einfach nicht rechtfertigen den Kauf eines anderen Gerätes.
Они также предоставляют услуги консультанта имущества, которое проведет вас через поиск недвижимости и покупку.
Sie bieten auch einen Immobilienberater Service, der Sie durch die Immobiliensuche und Kauf führt.
Результатов: 192, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий