ПОЛИТИЧЕСКОМ - перевод на Немецком

politischen
политически
политика
политично
административно
der Politischen
политической
politischer
политически
политика
политично
административно
politische
политически
политика
политично
административно
politisch
политически
политика
политично
административно

Примеры использования Политическом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
смогу- ли я помочь ему в политическом проекте.
und fragte, ob ich ihm bei einem politischen Projekt helfen könnte.
В политическом плане он от нас далеко, но он смышленый человек, культурно подкованный.
Der Professor ist in politischer Sicht noch etwas weit weg von uns aber er ist ein intelligenter Mann. Er ist sehr gebildet.
Никто не говорит о реальном фискальном и политическом союзе, даже, если никто не может себе представить Европейский валютный союз выжившим под статус-кво.
Und niemand redet über eine echte fiskalische und politische Union, obwohl sich keiner vorstellen kann, dass die Währungsunion in ihrer jetzigen Form überleben kann.
В политическом смысле определяет себя как« левого либерала»
Politisch hat er sich als„linksliberal“ bezeichnet, in der Tradition
позитивным шагом в его политическом переходном процессе.
ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.
На политическом уровне для капитализма необходимо,
Auf politischer Ebene sind im Kapitalismus Kompensations-
Но в психологическом и политическом смысле подписанная сделка может быть воспринята только
Doch psychologisch und politisch konnte das unterzeichnete Abkommen lediglich als Legitimierung der atomaren
О по-прежнему мрачном политическом положении Луиза писала 27 января 1810 года в письме к Гарденбергу:« Мы все также в высшей степени несчастны.
Im Hinblick auf die unverändert düstere politische Lage schrieb Luise am 27. Januar 1810 in einem Brief an Hardenberg:„Wir sind immer noch höchst unglücklich.
На политическом уровне эти идеи выражались Немецкой национальной партией( DNP) и Немецкой национал- социалистической рабочей партии DNSAP.
Auf politischer Ebene waren dies die Deutsche Nationalpartei(DNP) und die Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei DNSAP.
Сегодня Пакистан‑ неспокойная страна, как в политическом, так и в экономическом плане.
Das heutige Pakistan ist ein Land in Schwierigkeiten, und zwar politisch wie wirtschaftlich.
На политическом фронте, всемирный показательный эффект принятия Турции в Евросоюз будет иметь огромные последствия.
Auf politischer Linie hätte der weltweite Anschauungseffekt einer Mitgliedschaft der Türkei in der EU enorme Konsequenzen.
взаимодействие с этими группами было опасно на идейном и политическом уровне.
in der der Verkehr mit Gruppen sowohl begrifflich als auch politisch gefährlich war.
В политическом смысле главной была репутация,
In politischer Hinsicht ebenfalls wichtig war die Reputation,
В политическом смысле Китай,
In politischer Hinsicht konkurrieren China,
Настоятельно призывает все государства продолжать заниматься этим вопросом на самом высоком политическом уровне;
Fordert alle Staaten nachdrücklich auf, sich auch weiterhin auf höchster politischer Ebene mit dieser Frage zu befassen;
Выборы в очередной раз показали, насколько отличаются друг от друга в политическом плане Индия
Die Wahl hat erneut gezeigt, wie sehr sich Indien in politischer Hinsicht von seinem riesigen Nachbarn,
смогли добиться первых успехов на политическом уровне.
konnten bereits erste Erfolge auf politischer Ebene erzielen.
в настоящее время Сектор Газа является нежизнеспособным в экономическом и политическом отношении.
Zugang zu Luft- und Seewegen oder zum Westjordanland, ein isoliertes, nicht lebensfähiges wirtschaftliches und politisches Gebilde.
демографическом и политическом упадке.
demographischem und politischem Niedergang befindet.
сельскохозяйственные территории) в политическом смысле не являются административными районами.
sind keine Stadtteile in politischem Sinne, da sie zentral verwaltet werden.
Результатов: 108, Время: 0.0369

Политическом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий