POLITISCHEM - перевод на Русском

политического
politischen
des politischen
politik
политическим
politischen
politik
политической
politischen
politik
der politischen
innenpolitischen
политических
politischen
politiques
aus politik
der politischen
political

Примеры использования Politischem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Die Zentralbanken mögen im Idealfall von politischem Einfluss unabhängig sein,
Центральные банки, в то время как в идеале независимы от политического влияния, тем не менее,
Zugegebenermaßen liegt das Problem mit den G-8 teilweise nicht einfach nur in mangelndem Vertrauen oder politischem Willen, es scheitert auch an grundlegender Kompetenz.
Надо признать, что отчасти проблема с« Большой восьмеркой» не просто в отсутствии добросовестности или политической воли, а в элементарной компетентности.
die Aufstockung von Hilfsmitteln den produktivsten Einsatz von wertvollem politischem Kapital aus dem Norden darstellen.
увеличение объемов помощи наилучшим использованием политического капитала на Севере.
Der Einsatz finanzieller Mittel zusammen mit politischem Engagement und vernünftigen Strategien führt rasch zu Ergebnissen.
Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты.
Diese Politik der Einbeziehung anstelle von Ausgrenzung beruht auf politischem Pragmatismus und dem Glauben, dass dieses Gemetzel aufhören kann und muss.
В основе данной« стратегии включения», а не исключения, лежит политический прагматизм и вера в то, что эта резня может и должна быть остановлена.
Ihnen muss es wirklich an politischem Instinkt und gesundem Menschenverstand gefehlt haben, um nicht die Konsequenzen ihres Tuns voraussehen zu können.
Насколько нужно потерять политическое чутье и чувство меры, чтобы не предвидеть всех последствий своих действий.
Forderungen nach Demokratie, Volksbeteiligung und politischem Pluralismus wurden zu Gunsten panarabischer nationaler Schlagworte,
Призывы к демократии, участию народа в управлении страной и политическому плюрализму уступили место панарабским националистическим лозунгам,
auch Bürokraten und unterliegen politischem Einfluss.
бюрократический фактор, который подвержен политическому влиянию.
Doch ist es auch gut möglich, dass er sein 30 Monate währendes repräsentatives Amt als Galionsfigur der EU in eines mit wesentlich mehr politischem Einfluss verwandelt, als den 27 Regierungschefs lieb wäre.
Однако он также может придать 30 месячному церемониальному посту номинального руководителя ЕС большее политическое значение, чем это может понравиться 27 национальным лидерам.
demographischem und politischem Niedergang befindet.
демографическом и политическом упадке.
die Sozialdemokratie gewann zunehmend an politischem Gewicht.
социал-демократия набирала политический вес.
es sich um technische Verhandlungen handelt, die nur auf politischem Niveau geführt werden.
это технические переговоры, поднятые на более высокий политический уровень.
sind keine Stadtteile in politischem Sinne, da sie zentral verwaltet werden.
сельскохозяйственные территории) в политическом смысле не являются административными районами.
Es spielt also eine soziale Rolle, jedoch muss das nicht unbedingt zu politischem Engagement führen.
Так что он действительно играет социальную роль, однако, это необязательно приводит к вовлеченности в политику.
Ihre führenden Politiker haben begriffen, dass eine Kombination aus guter Konjunkturpolitik, politischem Realismus und solide finanzierten sozialen Programmen notwendig war, um Wohlstand und sozialen Fortschritt zu erreichen.
Их лидеры усвоили, что для развития экономики и общества необходимо сочетание разумной экономической политики, реализма и развернутые социальные программы.
Die Arbeitsgruppe konnte Konsens über den Entwurf eines internationalen Rechtsinstruments von politischem Charakter erzielen und empfiehlt daher der Generalversammlung,
Рабочей группе удалось достичь консенсуса по проекту международного документа политического характера, и поэтому она рекомендует,
Nationalismus und politischem Extremismus keine vorübergehende Erscheinung ist
национализма и политического экстремизма, может не быть временным,
gekoppelt mit politischem Druck von der Energie-Industrie,
в сочетании с политическим давлением со стороны энергетики,
sie von guten Jobs und politischem Einfluss fernzuhalten.
отстранить их от хорошей работы и политического влияния.
Ausschreitungen wegen Lebensmitteln und politischem Tumult entlädt,
голодных бунтах и политических беспорядках, виноватым во всем этом,
Результатов: 72, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский