ПОМОЩНИЦА - перевод на Немецком

Assistentin
ассистентка
помощница
помощник
секретарь
секретарша
Mitarbeiterin
сотрудник
сотрудница
коллега
помощником
помощница
работник
Hilfsköchin
Hilfe
помощь
справка
поддержка
помощник
содействие
помочь

Примеры использования Помощница на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты моя маленькая помощница, ведь так?
Du bist mein kleiner Helfer, oder?
Я слышал, что помощница едет в Мейн на три дня.
Ich hörte, dass die Assistentin für drei Tage nach Maine fährt.
Я помощница частного детектива.
Ich bin Assistentin eines Privatdetektivs.
Может, я помощница окружного прокурора, вся по уши в делах?
Bin ich eine Assistentin des Staatsanwaltes, der alles zu viel wird?
Кому нужна такая помощница, как Мэри?
Wer braucht so eine Helferin wie Maria?
Однажды помощница сценариста судила начальника за непристойные разговоры.
Die Assistentin eines Sitcom-Autors hat ihn mal wegen inadäquaten Aussagen verklagt.
Это Джулиет Ченг, моя помощница.
Das ist Juliette Chang, meine Labor-Assistentin.
Ну, да… маленькая мамочкина помощница.
Nun ja, Mommys kleine Helfer.
Где, черт подери, твоя помощница?
Wo zum Teufel ist dein Assistent?
Забыл добавить. Клэр- ваша новая помощница.
Ich habe vergessen zu erwähnen, dass Claire Ihre neue Assistentin ist.
Твоя помощница.
Du schlussfolgerst.
Его помощница.
Она- моя помощница.
Sie ist mein Lieutenant.
Ты кто- сводница или помощница?
Was machen Sie, verkuppeln oder mir assistieren?
Я как бы помощница Мэри.
Ich bin so etwas wie Marys Gehilfin.
Это не моя помощница.
Das ist nicht mein Busen-Kumpel.
А я- твоя помощница.
Tue ich das?- Ich bin Ihre Recherche-Assistentin.
Питер, только что звонила помощница посла.
Peter, die Assistentin des Botschafters hat gerade angerufen.
Я б угостил тебя кофе, но моя помощница в отпуске.
Ich würde Ihnen Kaffee anbieten, aber meine Assistentin ist in Urlaub.
В этом году я твоя помощница.
Ich bin dein Rally-Mädchen dieses Jahr.
Результатов: 94, Время: 0.131

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий