ПОНРАВИТСЯ - перевод на Немецком

gefällt
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
mag
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefallen wird
wirst es lieben
это понравится
будут любить его
будут в восторге
genießen
наслаждаться
пользоваться
нравится
наслаждения
радоваться
отведать
любуясь
удовольствие
schmeckt
вкус
чувствую
понравится
вкусны
как
вкусно
erfreut
рад
приятно
доволен
радует
понравится
счастлив
обрадуется
радости
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
begeistert
рад
взволнован
с энтузиазмом
восторге
восхищает
понравится
очень
magst
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefallen
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
mögen
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
gefiele
одолжение
нравятся
услугу
упал
доволен
угодить
просьба
в восторге
восхищают
wird es lieben
это понравится
будут любить его
будут в восторге
gefallen würde
möchte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
schmecken
вкус
чувствую
понравится
вкусны
как
вкусно

Примеры использования Понравится на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ага, возможно Эрлу понравится вкус этого самогона.
Vielleicht mag Earl einen Schluck Whiskey.
Дилану не понравится.
Dylan wird nicht erfreut sein.
Нет, тебе понравится.
Nein, du wirst es lieben.
Надеюсь, она тебе понравится.
Ich hoffe, sie gefällt dir.
Думаешь, ей это понравится?
Glaubst du, dass ihr das gefallen wird?
Посмотрим. что ему понравится.
Wir werden sehen, was ihm schmeckt.
Тебе там понравится- сказал.
Es wird dir gut gehen", sagte er.
Я волнуюсь о том, что он не понравится ребенку.
Ich mache mir Sorgen, das Baby mag ihn nicht.
Снайдеру это не понравится.
Snyder wird nicht erfreut sein.
Мне понравится.
Werd ich genießen.
Я знала, что тебе понравится.
Ich wusste, dass es dir gefällt.
Думаете, ей это понравится?
Glauben Sie, dass ihr das gefallen wird?
Обещаю, что тебе понравится, обещаю!
Du wirst es lieben, ich verspreche es!.
моему папе понравится.
Mein Dad wird begeistert sein.
Тебе не понравится.
Schmeckt dir nicht!
Посмотрим, как ему понравится это.
Mal sehen, wie er das hier mag.
А иМ зто не понравится.
Die werden nicht erfreut sein.
Думаешь, ему это понравится?
Glaubst du, dass ihm das gefallen wird?
Надеюсь, вам понравится сегодняшнее шоу.
Ich hoffe, Sie genießen den heutigen Abend.
Я знал, что тебе понравится.
Ich wusste, dass sie dir gefällt.
Результатов: 582, Время: 0.2082

Понравится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий