ПОСТОЯННУЮ - перевод на Немецком

ständige
постоянно
всегда
часто
вечно
непрерывно
все время
продолжаешь
постоянном
устойчиво
беспрестанно
permanente
постоянно
постоянный
навсегда
konstante
постоянно
постоянным
неизменным
стабильными
стабильно
dauerhafte
прочный
постоянно
навсегда
постоянным
необратимо
прочно
окончательно
насовсем
долговечно
непоправимый
kontinuierlichen
постоянно
непрерывно
непрерывный
последовательно
постоянный
festen
праздник
крепко
твердо
плотно
твердый
сильно
туго
фестиваль
вечеринка
прочно
regelmäßig
регулярно
периодически
постоянно
часто
постоянный
регулярной основе
ständigen
постоянно
всегда
часто
вечно
непрерывно
все время
продолжаешь
постоянном
устойчиво
беспрестанно
permanenter
постоянно
постоянный
навсегда

Примеры использования Постоянную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
В конституции страны, ратифицированной в 1979 году, Национальный конгресс Палау постановил создать постоянную столицу на острове Бабелтуап в течение десяти лет после даты вступления в силу конституции.
Palaus 1979 in Kraft getretene Verfassung wies das damals in Koror gelegene Parlament an, innerhalb von zehn Jahren eine permanente Hauptstadt auf der Nebeninsel Babeldaob einzurichten.
Они использовали постоянную угрозу и регулярное применение силы
Sie nutzten die ständige Androhung und routinemäßige Anwendung von Gewalt,
получив значительные осложнения здоровья, включая постоянную фистулу, что обречет ее на жизнь изгоя
jedoch mit großen gesundheitlichen Komplikationen, darunter eine permanente Fistel, die sie dazu verdammt, von ihrer Familie
A: SS06/ SS07 использует постоянную температуруотопление и круговой ленточный конвейер,
A: SS06/ SS07 verwendet konstante TemperaturHeizung und Kreisförderband ausgezeichnete Trocknungswirkung gewährleisten
плотоядные бактерии, постоянную угрозу срабатывания мины
fleischfressende Bakterien und die ständige Gefahr von Landminen
TRACTEL® также предлагает постоянную горизонтальную и вертикальную линии жизни из стального троса,
Ferner hat TRACTEL® auch permanente Sicherheitssysteme mit waagerechten und senkrechten Rettungsleinen aus Stahldraht im Programm,
Я бы поставил тебе постоянную модернизацию если бы ты был способен разрешить все мои бюрократические проблемы.
Wenn ich Ihnen das dauerhafte Upgrade geben würde… müssten Sie mehr als fähig sein…- all meine Probleme zu beseitigen.
клапаны блокировки обратного течения расплава гарантируют постоянную, воспроизводимую массу впрыска.
LSR abgestimmte Schnecken und Rückstromsperren stellen konstante, reproduzierbare Schussgewichte sicher.
Итак, мы не находим постоянную работу, мы не зарабатываем кучу денег,
Wir finden also keine festen Anstellungen, wir verdienen nicht so viel Geld
В отличие от термопластов резина представляет собой сшитый на молекулярном уровне материал, который обеспечивает постоянную эластичность.
Im Gegensatz zu den thermoplastischen Kunststoffen ist Gummi ein molekular vernetzter Werkstoff, der eine dauerhafte Elastizität gewährleistet.
я надеюсь получить постоянную работу здесь.
bekommen eine permanente Aufgabe hier.
все с использованием компьютера, что не помешало ему найти постоянную работу програмиста.
keiner hat ihn daran gehindert, regelmäßig Arbeit als freier Programmierer zu finden.
священнослужителям с разрешения папы Пелагия I доверяли постоянную духовную помощь солдатам.
Geistliche mit der Genehmigung des Papstes Pelagius I. mit der ständigen Seelsorge von Soldaten betraut wurden.
Это выбросило нас с матерью и сестрой из комфортной жизни среднего класса в почти постоянную борьбу, чтобы свести концы с концами.
Das warf meine Mutter, meine Schwester und mich aus dem relativen Wohlstand eines Mittelstandslebens in einen fast ständigen Überlebenskampf.
Кит поддерживал постоянную связь со своей девушкой Клэр и что вы не разговаривали с ним больше недели?
dass Keith in ständigem Kontakt mit seiner Freundin Claire gestanden hat, aber dass Sie seit über einer Woche nicht mit ihm gesprochen haben?
Позже он получил постоянную должность в профсоюзе,
Später bekam er eine feste Anstellung bei der"Union",
в том числе развивающихся стран, которые оказывают необходимую и постоянную щедрую помощь странам и народам, пострадавшим от стихийных бедствий.
die den von Naturkatastrophen heimgesuchten Ländern und Völkern anhaltend und großzügig die notwendige Hilfe gewährt haben.
Для обеспечения изготовления наших изделий только из качественных материалов мы проводим постоянную оценку поставщиков
Um zu sichern, dass unsere Produkte nur aus Qualitätsmaterialien hergestellt werden, führen wir kontinuierlich die Bewertung von Lieferanten aus
сильную позицию в капитале в размере 5 млн. Евро и постоянную прибыль.
eine starke Eigenkapitalausstattung mit EUR 5 Mio und eine kontinuierliche Profitabilität.
Вновь подтверждая постоянную ответственность Организации Объединенных Наций в отношении вопроса о Палестине до его решения во всех его аспектах в соответствии с международным правом.
Erneut erklärend, dass die Vereinten Nationen eine dauernde Verantwortung für die Palästina-Frage tragen, bis diese unter allen Aspekten im Einklang mit dem Völkerrecht gelöst ist.
Результатов: 80, Время: 0.3366

Постоянную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий