ПОСТУПАТЬ ПРАВИЛЬНО - перевод на Немецком

das Richtige zu tun
richtig machen
сделать правильно
делают правильно
поступать правильно

Примеры использования Поступать правильно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это же она должна поступать правильно.
Sie ist diejenige, die das Richtige tun sollte.
я всегда стремился поступать правильно.
wollte ich immer nur das Richtige tun.
Я всегда старалась поступать правильно.
Ich wollte stets nur das Richtige tun.
Я говорила о том, что нужно поступать правильно.
Ich hab davon geredet, Sachen richtig zu machen.
Житейская мудрость есть нравственная воля поступать правильно и нравственный навык понимания,
Klugheit ist der moralische Wille das Richtige zu tun und die moralische Fähigkeit zu verstehen,
Я не всегда буду поступать правильно, и я поступила совсем неправильно сегодня.
Und ich werde nicht immer alles richtig machen, und heute habe ich wirklich etwas falsch gemacht..
Он не был идеальным, но… Он всегда старался поступать правильно, по крайней мере.
Perfekt war der nicht, aber zumindest versuchte er immer, das Richtige zu tun.
Словно, по-твоему, я больше вообще не могу поступать правильно.
Es ist, als könnte ich nichts mehr richtig machen, und ich habe es so satt!
А добродетели воли подрываются беспрестанными обращениями к стимулам, уничтожающим наше желание поступать правильно.
Der moralische Wille wird untergraben von einer konstanten Berufung auf Anreize die unser Verlangen danach zerstören das Richtige zu tun.
она всегда пытается поступать правильно.
sie versucht immer das Richtige zu tun.
Иногда ты можешь быть хорошим человеком и поступать правильно, а жизнь все равно не отдаст тебе твоего динозавра.
Manchmal ist es so, dass gute Menschen das Richtige tun, aber das Leben gibt einem nicht den Dinosaurier zurück.
я стараюсь изо всех сил поступать правильно, но все вокруг становиться только хуже.
ich versuche mein Bestes, um das Richtige zu tun, und alles um mich herum wird immer schlimmer.
ему потребовалось много времени, чтобы научиться поступать правильно.
der lange brauchte um herauszufinden, was das Richtige ist.
они станут поступать правильно.
werde sie das Richtige tun.
что… Я пытался поступать правильно.
dass… ich versucht habe, richtig zu handeln.
они будут поступать правильно-- как я сказал-- эгоистично,
werden sie das Richtige tun-- wie gesagt, aus Eigennutz.
они станут поступать правильно.
die Fakten wenn sie die Fakten haben,">werde sie das Richtige tun.
Это ваш шанс поступить правильно и одновременно очистить совесть.
Das ist Ihre Gelegenheit, das Richtige zu tun und gleichzeitig Ihr Gewissen zu bereinigen.
Я пытаюсь помочь тебе поступить правильно.
Ich versuche dir zu helfen, das Richtige zu tun.
Но ты пытался поступить правильно.
Aber du hast versucht, das Richtige zu tun.
Результатов: 61, Время: 0.0458

Поступать правильно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий