ПОХОЖЕГО - перевод на Немецком

wie
как
насколько
например
похоже
типа
откуда
каково
ähnlichen
также
аналогично
похожи
подобны
аналогичны
схожи
одинаковы
такой же
одинаково
сходна
so
так
настолько
как
то
столь
поэтому
очень
подобное
например
т
ähnelt
похожи
напоминают
подобны
схожи
как
der aussieht wie
выглядят как
ähnlich
также
аналогично
похожи
подобны
аналогичны
схожи
одинаковы
такой же
одинаково
сходна

Примеры использования Похожего на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тукки Да, беги запусти змЕя, похожего на птицу.
Geh und lass einen Drachen steigen, der aussieht wie ein Vogel.
Там нет ничего похожего на праздник свежих убийств.
Nichts ist so, wie sich an frischer Beute zu laben.
Похожего на описанное здесь окно.
Das dem hier beschriebenen Fenster.
Отца, похожего на него?
Auch einer wie er?
Как насчет кого-то похожего на Рейчел?
Was jemand der aussieht wie Rachel?
Там нет ничего похожего на НЛО, дружище.
So was wie UFOs gibt's. Komm,
Мы взяли яйца лягушки похожего обитающего вида
Wir nahmen Eier einer verwandten Art, eines lebenden Frosches,
Тяжело вооруженных людей преследовали парня, похожего на вашего свидетеля.
Fünf oder sechs schwer bewaffnete Männer, jagten einen Mann auf den die Beschreibung unseres Zeugen passt.
В нашей Солнечной системе нет ничего похожего.
Nichts in unserem Sonnensystem sieht so aus.
Среди их друзей нет никого, похожего на меня.
Keiner ihrer Freunde sieht so aus wie ich.
У нас там многое выращивают, но ничего похожего.
Wir bauen eine Menge an aber… nichts wie das.
Ты целовал кого-то похожего на Меридит.
Du hast jemanden geküsst. Sah aus wie sie.
Ну… мы здесь никого похожего не видели.
Wir haben niemanden gesehen, der so aussieht.
Поверь мне, здесь много похожего.
Glaub mir, da gibt es viele Parallelen.
В Европе не было принято похожего закона.
In Europa wurde kein vergleichbares Gesetz verabschiedet.
В игре используются символы египетской тематики вроде жуков скарабеев, похожего на Индиану Джонса путешественника,
Das Spiel verwendet ein ägyptisches Thema mit Skarabäen, einem Indiana Jones ähnlichen Entdecker, Sphinxe,
Как много анаболических стероидов, ацетат Тренболоне повысит отпуск похожего на Инсулин роста Фактор- 1( ИГФ- 1),
Wie viele anabolen Steroide fördert Trenbolone-Azetat die Freigabe des Insulin ähnlichen Wachstums Factor-1(IGF-1), ein starkes in
увидим тебя, увидим кого-нибудь похожего на тебя, она перережет себе горло.
oder jemanden sehen, der dir ähnelt, wird sie sich die Kehle aufschlitzen.
Длиной( Р3)- ИГФ- л синтетический вариант похожего на Инсулин роста Фактор- 1( ИГФ- И), инкрети пептида найденной естественно в человеческом теле.
Lang(R3)- IGF-l ist eine synthetische Variante des Insulin ähnlichen Wachstums Factor-1(IGF-I), ein Peptidhormon, das natürlich im menschlichen Körper gefunden wird.
ты взглянешь на себя в зеркало, и увидишь кого-то, очень похожего на меня.
irgendwann siehst du im Spiegel plötzlich jemanden, der mir sehr ähnelt.
Результатов: 87, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий