ПОЧУВСТВУЙТЕ - перевод на Немецком

fühlen
чувствовать
ощущать
чувства
испытывать
кажется
потрогать
spüren sie
почувствуйте
вы чувствуете
fühlt
чувствовать
ощущать
чувства
испытывать
кажется
потрогать

Примеры использования Почувствуйте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почувствуйте романтическую атмосферу в феврале, играя в игры День святого Валентина на Gamesini. com!
Spüren Sie die romantische Atmosphäre im Februar durch das Spielen Valentinstag Spiele auf Gamesini. com!
Почувствуйте ощущения, чтобы окунуть все ваше тело в эту простую,
Spüren Sie die Sensation, um Ihren ganzen Körper in dieser einfachen,
Почувствуйте эти древние камни,
Fühlt diese alten Steine
Вы вместе с женой, почувствуйте сами обжигающую силу правды нашего Господа.
Ihre Frau doch rein und spüren Sie selbst die glühende Kraft der Wahrhaftigkeit unseres Herrn.
Скажите человеку« Почувствуйте мой палец» и коснитесь какой-либо точки на его теле.
Sagen Sie der Person:„Fühlen Sie meinen Finger“, und berühren Sie eine Stelle an ihrem Körper.
Почувствуйте атмосферу начала ХХ века в пятизвездочном отеле" Imperial" с известным кафе" Grand Café Imperial.
Erleben Sie die Atmosphäre vom Anfang des 20. Jahrhunderts im Fünf-Sterne-Hotel Imperial mit dem berühmten Kaffeehaus Grand Café Imperial.
Индикатор звонка: почувствуйте новый интерфейс вызова,
Anrufbildschirm anrufen: Fühlen Sie die neue Anrufschnittstelle,
Просто почувствуйте и представьте себе ощущение окунуться
Fühlen Sie sich einfach und stellen Sie sich die Sensation vor,
Почувствуйте себя как дома в одном из 194 номеров с кондиционером
Fühlen Sie sich in einem der 194 klimatisierten Zimmer mit Kühlschrank
Почувствуйте лучезарно царственной с этим уникальным Pandora кольца,
Fühlen Sie sich strahlend regal mit diesem einzigartigen Pandora Ring,
Просто почувствуйте ощущение погружения
Fühlen Sie einfach die Empfindung zum Tauchen
Пожалуйста см. введение над около продуктом и почувствуйте свободным связаться мы.
Sehen Sie bitte die Einführung über ungefähr dem Produkt und fühlen Sie sich frei, mit uns in Verbindung zu treten.
Посмотрите из адресной книги поставщика прошлых компаний, почувствуйте право позвонить
Schauen Sie aus dem Adressbuch der vergangenen Firma Lieferanten, fühlen Sie sich das Recht, anzurufen,
К вашим услугам полный массаж, массаж лица, аромотерапия,- почувствуйте себя расслабленным…- Алло?
Durch unsere Ganzkörpermassage und unserer Aromatherapie fühlen Sie sich entspannt und belebt?
Почувствуйте внутренний мир,
Spüren Sie die innere Ruhe,
Почувствуйте внутренний мир,
Spüren Sie die innere Ruhe,
Смех Итак, как я говорил до этого, почувствуйте, словно мы живем не в сфере, а в безграничном самолете,
Lachen Wie ich also vor dem letzten Stück gesagt habe, fühlen Sie sich nicht, als lebten wir auf einer Kugel,
Я просто хочу почувствовать то, что чувствовал ты.
Ich will nur fühlen, was du gefühlt hast.
Этот продукт заставит вас почувствовать себя обновленным и обновленным.
Dieses Produkt wird Sie fühlen sich erneuert und erfrischt.
Вы почувствуете себя лучше?
Fühlen Sie sich besser?
Результатов: 47, Время: 0.0954

Почувствуйте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий