ПРАВИЛАМИ - перевод на Немецком

Regeln
правило
обычно
месячные
Finanzvorschriften
Vorschriften
правилам
предписание
протоколу
закон
Bestimmungen
судьба
предназначение
цель
определение
положение
повеление
призвание
предопределению

Примеры использования Правилами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Такой независимый комитет должен действовать в соответствии с законами и правилами той страны, в которой проводится исследование.
Diese unabhängige Kommission muss mit den Gesetzen und Bestimmungen des Landes, in dem das Forschungsvorhaben durchgeführt wird, im Einklang sein.
При использовании электробезопасности работы должны строго соблюдаться правилами( DL408
Bei der Verwendung der elektrischen Sicherheit muss Arbeit werden strikt an die Regeln halten(DL408 und DL409)
Удалить устаревшие сообщения во всех папках, в соответствии с правилами каждой папки, устанавливаемыми в Диалоге свойств по умолчанию устаревшие сообщения не удаляются.
Alle alten Nachrichten in allen Ordnern gemäß den Regeln des Dialogs Eigenschaften des Ordners löschen der Standard ist, gar keine alten Nachrichten zu löschen.
Метафора игры- с правилами и участниками- заставляет многих задумываться о конкуренции между государствами.
Die Metapher des Spieles- mit seinen Spielregeln und Mitspielern- verführt viele dazu, in Vorstellungen des Wettkampfs unter den Nationen zu denken.
Трансформационные правила вместе со структурными правилами и принципами описывают
Umformungsregeln bestimmen zusammen mit den Regeln für die Struktur von Phrasen
А когда экономика вступает в конфликт с институциональными правилами, политикам надо
Wenn die Regeln einer Institution mit der Ökonomie in Konflikt geraten, müssen die Politiker
Покерные турниры PokerStars Live проводятся в соответствии с правилами и рекомендациями Ассоциации турнирных директоров Tournament Directors Association, TDA.
PokerStars Live-Turniere werden gemäß den Regeln und Richtlinien der Poker Tournament Directors Association(TDA) veranstaltet.
В соответствии с правилами эксплуатации трансформатора ток нейтрали работающего трансформатора не должен превышать 25% от номинального тока низковольтной стороны трансформатора.
Gemäß den Betriebsvorschriften des Transformators darf der Neutralstrom des in Betrieb befindlichen Transformators 25% des Nennstroms der Niederspannungsseite des Transformators nicht überschreiten.
Мы должны быть очень осторожны с правилами, которые посягают на такую деятельность,
Mit Regulierungen, die diese Aktivitäten einschränken, müssen wir sehr vorsichtig sein,
Установите флажок рядом с каждым подключением, которое необходимо защитить правилами, назначенными текущему выбранному профилю текущей выбранной вкладке.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen für alle Verbindungen, die von den Regeln geschützt werden sollen, die dem momentan ausgewählten Profil(entsprechend der momentan ausgewählten Registerkarte) zugeordnet sind.
Электронная копия руководство по эксплуатации КИА Соренто ознакомит владельца с правилами эксплуатации и ухода за новый автомобиль.
Elektronische Kopie der Bedienungsanleitung KIA Sorento wird machen die Besitzer mit den Regeln den Betrieb und die Pflege des neuen Autos.
Хотя Джордж был воспитан в католических традициях,… ради любви Читсы он решил не много поступиться правилами Христианской морали.
Nun war Georges zwar als guterKatholik erzogen, aberin seinerRomanze mit Chitza war erbereit, die Regeln christlichen Freiens ein wenig zu umgehen.
блокировку сетевого трафика путем его обработки правилами, определенными администратором.
Netzwerkverkehr zugelassen oder blockiert wird, indem er anhand von Regeln verarbeitet wird, die von einem Administrator definiert wurden.
Постановляет, что регламент для выступлений на пленарных заседаниях и в главных комитетах применяется в соответствии с правилами 72 и 114 Правил процедуры Генеральной Ассамблеи;
Beschließt, dass die Redezeit im Plenum und in den Sitzungen der Hauptausschüsse gemäß den Regeln 72 und 114 der Geschäftsordnung der Generalversammlung beschränkt wird;
Это диалоговое окно позволяет настроить сетевые подключения, которые защищаются правилами, связанными с указанным сетевым профилем.
Mit diesem Dialogfeld können Sie die Netzwerkverbindungen konfigurieren, die von den Regeln geschützt werden, die einem angegebenen Netzwerkprofil zugeordnet sind.
В городе в среднем по убийству в день, а вы тут… со своими правилами?
In dieser Stadt geschieht durchschnittlich ein Mord pro Tag… und Sie kommen mir mit irgendwelchen Parkregeln?
Будет принято новое избирательное законодательство, а также сформирован новый состав Центральной избирательной комиссии на пропорциональной основе в соответствии с правилами ОБСЕ и Венецианской комиссии.
Neue Wahlgesetze werden verabschiedet, und eine neue Zentrale Wahlkommission wird auf der Grundlage der Verhältnismäßigkeit und gemäß den Regeln der OSZE und Venedig-Kommission gebildet werden.
не сдерживаемую никакими правилами, напрямую основанную на принуждении».
nicht durch Gesetze oder Regeln, die direkt auf Zwang beruhen würden“.
стрельбу в полицейском участке, я подумала, что вам не повредит снова ознакомиться с правилами.
es wäre keine schlechte Idee, sich nochmal mit den Regeln vertraut zu machen.
многие из которых существенно отличаются правилами и порядком ставок.
wobei es oft große Unterschiede hinsichtlich der Regeln und Setzverfahren gibt.
Результатов: 137, Время: 0.0584

Правилами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий