ПРЕДСТОЯЩИЕ - перевод на Немецком

kommenden
приходящ
anstehenden
nächsten
близко
рядом
близость
подобраться
ближних
приближаться
далеко
вблизи
поблизости
anstehende
kommende
приходящ
stehen
стоять
находятся
есть
сталкиваются
встать
доступны
нравится
расположены
обозначают
остановился

Примеры использования Предстоящие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
блаженны сии слуги твои, всегда предстоящие пред тобою и слышащие мудрость твою!
selig diese deine Knechte, die allewege vor dir stehen und deine Weisheit hören!
И предстоящие местные выборы в Косово в значительной степени были в центре внимания сербской политической общественности.
Auch die bevorstehenden Kommunalwahlen in Kosovo waren zum guten Teil im Fokus des Interesses der serbischen politischen Öffentlichkeit.
будет усиливаться в предстоящие месяцы и годы.
und sie wird in den kommenden Monaten und Jahren noch zunehmen.
Обучение поведение призвана научить вас признать предстоящие ТИЦ и принять меры,
Das Verhaltenstraining soll Lehren Sie eine kommende Tic zu erkennen und Maßnahmen ergreifen,
Требует, чтобы все ивуарийские стороны предприняли все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы предстоящие всеобщие выборы были свободными,
Verlangt, dass alle ivorischen Parteien alles Notwendige tun, um sicherzustellen, dass die bevorstehenden allgemeinen Wahlen frei,
Предстоящие президентские выборы в мае
Die bevorstehende Präsidentenwahl im Mai
Они должны быть в состоянии незамедлительно реагировать на новые и предстоящие события, постоянно экспериментируя с новыми идеями и процессами.
Sie müssen in der Lage sein, unverzüglich auf neue und kommende Entwicklungen zu reagieren und kontinuierlich mit neuen Ideen und Prozessen experimentieren.
Настоятельно призывает все ивуарийские стороны предпринять все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы предстоящие всеобщие выборы были свободными,
Fordert alle ivorischen Parteien nachdrücklich auf, alles Notwendige zu tun, um sicherzustellen, dass die bevorstehenden allgemeinen Wahlen frei,
К тому же, предстоящие президентские выборы на Тайване еще больше усилили тревогу правительства Китая.
Darüber hinaus hat die bevorstehende Präsidentschaftswahl in Taiwan die Spannung für die chinesische Regierung weiter erhöht.
способно поставить под угрозу успешное завершение переходного процесса и предстоящие президентские выборы.
bildet eine potenzielle Gefahr für den erfolgreichen Abschluss des Übergangsprozesses und die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen.
Последние опросы говорят о том, что растущее неприятие Судной ночи может коренным образом повлиять на предстоящие президентские выборы.
Jüngsten Umfragen zufolge könnte die wachsende Anti-Purge-Stimmung gewaltige Auswirkungen auf die bevorstehende Präsidentschaftswahl haben.
Вводишь дату, и он выдает предстоящие фазы луны на следующие 25 лет.
Man tippt den Tag ein und bekommt die aktuelle Mondphase angezeigt, für die nächsten 25 Jahre.
В Декларации тысячелетия мировые лидеры выразили уверенность в том, что в предстоящие годы человечество сможет добиться существенного прогресса в направлении обеспечения мира,
In der Millenniums-Erklärung brachten die führenden Politiker der Welt ihre Zuversicht zum Ausdruck, dass die Menschheit in den kommenden Jahren in der Lage sein werde, messbare Fortschritte bei der Verwirklichung von Frieden
хотя формально предстоящие учения, как сообщил полковник Скрокко,
ist offensichtlich, obwohl die bevorstehenden Übungen, wie Colonel Scrocco sagte,
Предстоящие недели покажут,
Die kommenden Wochen werden zeigen,
Призывает все либерийские стороны продемонстрировать свою полную приверженность демократическому процессу управления путем обеспечения того, чтобы предстоящие президентские выборы
Fordert alle liberianischen Parteien auf, ihr uneingeschränktes Bekenntnis zu einem demokratischen Regierungsprozess unter Beweis zu stellen, indem sie sicherstellen, dass die bevorstehenden Präsidentschafts- und Parlamentswahlen friedlich,
В календаре перечислены все наши предстоящие соревнования в играх из Steam
In diesem Kalender findest du alle anstehenden Multiplayer-Events für Spieler aus dem Steam
Для его успеха необходимо в предстоящие десятилетия ежегодно инвестировать более 30 млрд евро(
Um diese zum Erfolg zu führen, müssen in den kommenden Jahrzehnten jährlich mehr als 30 Milliarden Euro
Предстоящие выборы не столкнут президента с этой горы,
Die bevorstehenden Wahlen werden den Präsidenten nicht von diesem Gipfel stoßen,
В предстоящие дни и недели могут возникнуть случаи,
In den nächsten Tagen und Wochen könnte es zu Ereignissen kommen,
Результатов: 70, Время: 0.0449

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий