ПРИМЕНЕНЫ - перевод на Немецком

angewendet
применять
применение
использовать
приложение
приложить
eingesetzt
использовать
применять
вставить
использование
начала
задействовать
вставки
наступлением
внедрять
verwendet
использовать
использование
применять
тратим
angewandt
применять
применение
использовать
приложение
приложить
umgesetzt
осуществить
реализовать
перемещение
применить
перестановка
осуществления
реализация

Примеры использования Применены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
которые сейчас могут быть применены к Германии) кажется явно недостаточной, если целью является оказание помощи периферийным странам.
das Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht, das nun möglicherweise auf Deutschland angewendet werden wird) scheint in hohem Maße unzureichend, wenn den Peripherieländern geholfen werden soll.
которые вряд ли когда-либо будут применены на практике.
die kaum in die Praxis umgesetzt werden.
Ограничения могут быть применены только в« определенных особых случаях,
Danach dürfen die zugelassenen„Ausnahmen und Beschränkungen nur in bestimmten Sonderfällen angewandt werden, in denen die normale Verwertung des Werks
многие новые технологии были разработаны и впервые применены в Соединенных Штатах.
neue Technologien in den USA entwickelt und dort zuerst angewendet.
В зависимости от действующего местного законодательства некоторая персональная информация, собираемая компанией Caterpillar, может считаться« конфиденциальной персональной информацией» например, персональная информация, к которой должны быть применены дополнительные меры защиты.
Abhängig vom anwendbaren lokalen Recht können einige von Caterpillar gesammelte personenbezogene Daten als„sensible personenbezogene Daten“ betrachtet werden d. h. persönliche Daten, die zusätzlichen Schutzmaßnahmen unterliegen.
эти параметры будут применены только тогда, когда торрент будет добавлен в группу в диалоге выбора файлов
werden die Einstellungen nur angewendet, wenn ein Torrent der Gruppe im Dateiauswahldialog oder im Dialog zum Erstellen von Torrents hinzugefügt wird.
Эта модель является продуктом собственной разработки, в котором применены передовые технологии ABB
Dieses Modell ist das eigenentwickelte Produkt, das die fortschrittliche Technologie von ABB und Siemens übernommen hat. Es kann für GZS1,
могут быть применены при запорах и болевую точку.
kann Verstopfung und schmerzhafte Stelle aufgetragen werden.
Вы можете выбрать любой( или любые два) из этих параметров, и они будут применены ко всем группам шрифтов.
dieser Felder markieren und die betreffenden Einstellungen werden auf alle Schriftartgruppen angewandt.
то они не будут применены пока вы не нажмете кнопку OK в нем. Вы всегда можете игнорировать любые изменения
werden diese erst angewandt, nachdem Sie auf den Knopf OK geklickt haben. Sie können auch jederzeit alle Änderungen,
Нажмите кнопку Автоматически применять шаблон и создавать квоты на существующих и новых вложенных папках.
Klicken Sie auf Vorlage automatisch anwenden und Kontingente in Unterordnern erstellen.
Шампуни следует применять для животных с особенно чувствительной кожей.
Shampoos sollten für Tiere mit besonders empfindlicher Haut verwendet werden.
Можно также применить вышеприведенные народные средства.
Sie können auch die oben genannten Volksheilmittel anwenden.
Его и следует применять для избавления от паразитов.
Es sollte verwendet werden, um Parasiten loszuwerden.
Применять ядро ухищрений при загрузке.
Gelten Kernel zwickt beim Booten.
Не разве ту же логику нельзя применить к вам, мисс Шарп?
Aber sollte diese Kritik nicht auch für Sie gelten, Ms. Sharp?
Применить ко всем программам и службам.
Auf alle Programme und Dienste anwenden.
Мы собираемся применить эту технологию целиком к человеческим телам.
Und wir haben vor, diese Technologie zu übernehmen und auf den ganzen menschlichen Körper anzuwenden.
Чтобы применить новый образец слайдов.
So wenden Sie einen neuen Folienmaster an.
Применить изменения.
Änderungen anwenden.
Результатов: 40, Время: 0.0507

Применены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий