ПРИМЕРОМ - перевод на Немецком

Beispiel
пример
образец
скажем
Vorbild
пример
образцу
моделью
имамом
кумир
zum Gleichnis
Beispiele
пример
образец
скажем
Paradebeispiel

Примеры использования Примером на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Позвольте мне ответить на этот вопрос примером.
Lassen Sie mich die Frage mit einem Beispiel beantworten.
Едва ли Испания является примером успешного финансового регулирования.
Spanien ist wohl kaum ein Beispiel für erfolgreiche Haushaltsanpassung.
Поездки на такси могут быть примером.
Taxifahrten könnten ein Beispiel sein.
Проще всего ответить примером.
Der einfachste Weg, ein Beispiel zu beantworten.
Словом и примером.
Grundlegung und Beispiel.
Примером для его картин были голландские старые мастера.
Vorbilder seiner Malerei waren die niederländischen Altmeister.
Примером является выражение.
Говорю тебе, послужит примером- и нас зауважают.
Ich sage dir, statuiere an einem ein Exempel, dann werden es die anderen respektieren.
Примером должно быть сделано.
Es muss ein Exempel statuiert werden.
Примером такой программы может служить Iris.
Ein Beispiel hierfür ist Iris.
Закон становится примером для других северных штатов.
Dieser Brief wurde zum Vorbild für andere Städte im Reich.
Ярким примером являются т. н.
Ein Beispiel ist das Wort فِي.
Примером является Тасмания.
Ein Beispiel dafür ist Tasmanien.
Разработка RETScreen является примером успешного международного сотрудничества.
Die Entwicklung von RETScreen ist beispielhaft für die erfolgreiche internationale Zusammenarbeit.
Примером стороннего канала будет хронометраж работы.
Ein Beispiel für einen Seitenkanal ist die Dauer.
И стали они по Нашей воле назидательным примером для грядущих поколений.
Und Wir machten sie zu einem dahingegangenen Volk und zu einem Beispiel für die anderen.
И Interval Research является тому самым что ни на есть живым примером.
Interval Research ist eine Art lebender Beweis dafür, dass das wahr sein kann.
И Мы сделали их предшественниками и примером для последних.
Alsdann machten Wir sie zum Vergangenen und zu einem Beispiel für die Späteren.
Я завершу выступление четырьмя общими утверждениями, примером и двумя афоризмами.
Lassen Sie mich abschliessen mit vier generellen Bemerkungen, einem Beispiel und zwei Aphorismen.
Труд Братства тому служит примером.
Ein Beispiel dafür bietet die Arbeit der Bruderschaft.
Результатов: 333, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий