ПРОБЛЕМАМИ - перевод на Немецком

Problemen
проблема
забота
вопрос
беда
задачу
трудности
Herausforderungen
вызов
проблема
задача
испытание
сложным
трудности
сложности
Schwierigkeiten
трудность
затруднение
сложность
Themen
тема
вопрос
проблема
предмет
оформление
разделе
тематика
сюжет
фема
Probleme
проблема
забота
вопрос
беда
задачу
трудности
Problem
проблема
забота
вопрос
беда
задачу
трудности
Ärger
проблемы
неприятностей
гнев
беда
злость
хлопот
досады
непри
хуже

Примеры использования Проблемами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
Viele Definitionen haben mit diesem Problem zu kämpfen.
Не делится своими проблемами как раньше.
Er teilt seine Probleme nicht mit mir wie es sich gehört.
У меня есть дочь с большими проблемами.
Ich habe eine Tochter mit ernsten Problemen.
Применение стеройдов чревато проблемами со здоровьем.
Steroide verursachen gesund- heitliche Probleme.
Так нам не придется сталкиваться с износом и подобным проблемами.
So bekommen wir kein Problem mit veralteten Geräten und so weiter.
Я сам нахожу это смешным и ничтожным по сравнению с более важными проблемами.
Ich finde es selbst lächerlich, verglichen mit wichtigen Problemen.
Один богатый парень с проблемами.
Reicher Typ mit einem Problem.
Однако и школа не может справиться с проблемами Тобиаса.
Aber die Schule kann die Probleme von Tobias nicht lösen.
Я могу помочь тебе справиться с твоими проблемами.
Ich kann dich bei deinen Problemen begleiten.
Ты всегда приходишь ко мне с проблемами.
Du kommst immer mit einem Problem zu mir.
Но я столкнулся с кое-какими… проблемами со здоровьем.
Aber ich habe einige… medizinischen Probleme.
Помощь с их проблемами.
Hilfe bei ihren Problemen.
Наша организация умеет справляться с такими проблемами, мы все уладим.
Unsere Organisation ist mit der Handhabung solcher Probleme vertraut, wir können das regeln.
Мистер Маккензи борется с проблемами контроля эмоций.
Mr. Mackenzie kämpfte mit Problemen der Impulskontrolle.
Мы сами справляемся с проблемами.
Wir gehen mit unseren Problemen um.
Аплодисменты Мы сами справляемся с проблемами.
Applaus Wir gehen mit unseren Problemen um.
Я не хочу обмениваться именами или проблемами.
Ich habe kein Interesse an Namen oder Problemen.
Ты тридцатилетняя женщина с проблемами.
Du bist eine Frau in den 30ern mit Problemen.
Ты была убита метаболически наведенными проблемами, вызванными присутствием чужеродного тела.
Du bist an Problemen mit dem Stoffwechsel gestorben, und die Ursache war ein Fremdkörper.
Проблемами мочевого пузыря.
Störungen der Harnblase.
Результатов: 329, Время: 0.3626

Проблемами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий