PROBLEMEN - перевод на Русском

проблемами
problemen
herausforderungen
schwierigkeiten
themen
ärger
неприятностей
ärger
probleme
schwierigkeiten
unannehmlichkeiten
schlamassel
бед
probleme
übels
ärger
nöten
задачами
aufgaben
zielen
problemen
проблем
probleme
ärger
herausforderungen
schwierigkeiten
sorgen
themen
bedenken
mühe
stress
проблемы
probleme
ärger
herausforderungen
schwierigkeiten
themen
sorgen
bedenken
проблемам
probleme
herausforderungen
themen
бедами
den problemen

Примеры использования Problemen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
diese Gleichheit führt zu katastrophalen Problemen.
ведет к катастрофическим проблемам.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Man stelle sich vor, was die mit den Problemen anstellen würden.
Представь, что они могут сделать с Бедами.
Ich bin ein normaler Junge mit normalen Problemen.
Я обычный парень с обычными проблемами.
Bei jedweden Fragen und Problemen richten Sie sich direkt an Richter Hankerson, ja?
Любые вопросы, проблемы, вы направите судье Ханкерсон, ясно?
Psychische Erkrankungen können vielfach auch zu anderen gesundheitlichen Problemen führen.
Психические расстройства часто могут привести к другим проблемам со здоровьем.
Normalerweise ergreife ich jede Chance, vor meinen Problemen wegzulaufen.
Обычно, я бы схватилась за этот шанс убежать от всех своих проблем.
Ich habe eine Tochter mit ernsten Problemen.
У меня есть дочь с большими проблемами.
Du hast keine Ahnung von unseren Problemen.
Ты понятия не имеешь про наши проблемы.
Dies jedoch bringt uns zurück zu Japans tiefergehenden Problemen.
Но это возвращает нас к более глубоким проблемам Японии.
Ihr seid den Problemen der Korruption fern geblieben.
Вы сторонитесь проблем коррупции.
Ich finde es selbst lächerlich, verglichen mit wichtigen Problemen.
Я сам нахожу это смешным и ничтожным по сравнению с более важными проблемами.
Man kann sich nicht mit den wirtschaftlichen und finanziellen Problemen befassen.
Не могут быть решены экономические и финансовые проблемы.
Sie und ich sind gleichermaßen… frei von Problemen.
Мы с вами так похожи… свободны от проблем.
Wir müssen Wege finden. uns diesen Herausforderungen zu stellen: diesen Problemen, diesem Leid.
Нам нужно найти пути подхода к этим проблемам, задачам, страданию.
Ich kann dich bei deinen Problemen begleiten.
Я могу помочь тебе справиться с твоими проблемами.
Aber China steht vor vielen weiteren wirtschaftlichen Problemen.
Вырисовываются и дальнейшие экономические проблемы.
Etwas, um sie von ihren Problemen abzulenken.
Как что-то особенное, чтобы отвлечь их головы от своих проблем.
In Moskau wurde eine Diskussionsrunde geführt, die den Problemen des Tourismus gewidmet war.
В Москве прошел круглый стол, посвященный проблемам туризма.
Hilfe bei ihren Problemen.
Помощь с их проблемами.
Результатов: 497, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский