ПРОВЕЛ - перевод на Немецком

verbrachte
проводить
тратить
прожить
побыть
hatte
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
führte
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
machte
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
durchführte
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
bestritt
отрицать
оспаривать
спорит
опровержение
verlebte
провести
прожить
absolvierte
пройти
strich
вычеркнуть
покрасить
исключить
убрать
отменяем
провести
покраски
перекрасить
veranstaltete
устроить
организовать
проводите
проводим
проходят

Примеры использования Провел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я провел лучшую ночь в своей жизни.
Ich hatte eine der besten Nächte meines ganzen Lebens.
Я провел все мыслимые анализы нервной системы, все, за исключением непосредственного рассечения мозга.
Ich machte alle Neuroanalysen, fehlt nur noch eine Gehirnautopsie.
С 1992 по 1996 года провел 16 игр за азербайджанскую национальную команду.
Levy bestritt zwischen 1993 und 1995 insgesamt 16 Spiele für die israelische Nationalmannschaft.
Здесь он провел первые восемь лет своей жизни.
Er verlebte hier die ersten acht Jahre seines Lebens.
Бедняга Корки провел пальцами по волосам в темпераментная виде пути.
Armer alter Corky strich mit den Fingern durch sein Haar in eine temperamentvolle Art und Weise.
В сезоне 1977/ 78 он провел 26 игр и забил семь голов.
In der Spielzeit 1977/78 absolvierte er dort 26 Spiele und schoss sieben Tore.
Я провел ночь в своем клубе.
Ich verbrachte die Nacht im Club.
Я провел год в средней школе.
Ich hatte ein Jahr auf der High School.
Доктор, я провел полный спектрографический анализ.
Doktor, ich führte eine spektrographische Analyse durch.
Шепард провел 23- часовую операцию.
Shepherd machte eine 23 Stunden Operation.
В мае 1999 года он провел свой последний бой.
Im Mai 1999 bestritt er seinen letzten Boxkampf.
Он провел рукой по ее щеке,
Er strich ihr mit der Hand über die Wange
Я провел месяц в карцере.
Ich verbrachte einen Monat in Einzelhaft.
Я провел лучшее время в своей жизни на этом поле.
Ich hatte die beste Zeit meines Lebens auf diesem Feld.
Всего он провел 20 матчей за национальную команду Австрии.
Insgesamt absolvierte er 20 Länderspiele für die österreichische Fußballnationalmannschaft.
Он провел нас до вокзала.
Er führte uns bis zum Bahnhof.
И я пригласил двух мужчин и провел то, что я называю непрямыми переговорами.
Ich nahm die beiden Männer und machte, was ich eine indirekte Verhandlung nenne.
Для этого он провел" пресс- марафон" расчетной длительностью в десять часов.
Dazu veranstaltete er einen"Pressemarathon" mit einer rechnerischen Dauer von zehn Stunden.
Фрэнк провел здесь 6 месяцев после случая с Рейганом.
Frank verbrachte hier 6 Monate, nach der Reagan-Geschichte.
Я отлично провел время в Бостоне.
Ich hatte eine wundervolle Zeit in Boston.
Результатов: 757, Время: 0.1367

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий