ПРОВЕЛА - перевод на Немецком

verbrachte
проводить
тратить
прожить
побыть
hatte
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
führte
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
machte
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
durchgeführt
проведена
выполнены
сделано
осуществляется
реализованы
проведение
verbracht
проводить
тратить
прожить
побыть
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
verbringst
проводить
тратить
прожить
побыть
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
verbringt
проводить
тратить
прожить
побыть

Примеры использования Провела на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Зачем ты это сделала? Я просто провела день у окна.
Ich habe den Tag an einem Fenster verbracht.
Я провела все лето как аутсайдер.
Ich verbrachte den ganzen Sommer als Außenseiter.
Интервью провела Мари Паскуаль.
Das Interview führte Mari Pascual.
Я провела ужасное утро с доктором- зло.
Ich hatte den schlimmsten Morgen mit dieser Teufelsdoktorin.
Я провела 18 лет, подтирая нос этому ребенку.
Ich habe dieses Kind 18 Jahre lang sauber gehalten.
Его команда провела детальные расчеты относительного эффекта различных источников энергии.
Sein Team hat genaue Berechnungen der relativen Auswirkungen der verschiedenen Energiequellen durchgefüht.
Она сказала, ты провела у нее лето.
Sie sagte mir, Sie den Sommer dort verbracht.
Она провела два года в колонии для малолетних за самооборону.
Sie verbrachte zwei Jahre im Jugendknast wegen Selbstverteidigung.
Я отлично провела время, Стэфан.
Ich hatte eine wundervolle Zeit, Stefan.
Жертва провела тихую жизнь.
Das Opfer führte ein ruhiges Leben.
Хочешь, чтобы она провела всю свою жизнь в таком состоянии?
Wollen Sie, dass sie den Rest ihres Lebens so verbringt?
Я провела свое детство.
Ich habe meine ganze Kindheit.
Мона провела их сама.
Mona hat sie selbst dorthin platziert.
Там она провела свои последние годы.
Dort verbrachte sie ihre letzten Jahre.
Я провела прекрасно время сегодня.
Ich hatte heute eine wunderschöne Zeit.
Я только что провела 40 минут.
Ich habe gerade 40 Minuten.
В газетах тоже пишут:" Мадам такая-то провела вечер там- то….
Wie in einer Zeitschrift:"Frau Soundso verbringt den Abend….
Я провела два года своей жизни с тобой.
Ich verbrachte zwei Jahre meines Lebens mit dir.
Твоя мама хорошо провела время.
Deine Mom hatte eine schöne Zeit.
Я провела годы в Форт Розз.
Ich verbrachte Jahre in Fort Rozz.
Результатов: 286, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий