ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ - перевод на Немецком

Lebensmittel
еда
продовольствие
пищевой
пища
питание
продукты
Nahrungsmittel
еда
продукты питания
пищу
продовольствия
пищевой
Nahrung
еда
питание
пища
корм
продовольствие
продукты
рациона
Lebensmitteln
еда
продовольствие
пищевой
пища
питание
продукты
Nahrungsmitteln
еда
продукты питания
пищу
продовольствия
пищевой

Примеры использования Продуктов питания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Производит на заказ Термоформованная упаковка для косметики, продуктов питания, оборудования, средств личной гигиены и электроники.
Produziert kundenspezifische thermogeformte Verpackungen für Kosmetik, Lebensmittel, Hardware, Körperpflegeprodukte und Elektronik.
Во-первых, Африка не производит достаточно продуктов питания, чтобы прокормить свое население В отличие от Азии, Африка не пережила« зеленую революцию» в производстве продуктов питания..
Erstens produziert Afrika nicht genug Nahrungsmittel. Im Gegensatz zu Asien gab es in Afrika keine Grüne Revolution in der Nahrungsmittelproduktion.
Помимо продуктов питания и добавки есть изменения в образе жизни,
Neben der Lebensmittel und Nahrungsergänzungsmittel gibt es Veränderungen im Lebensstil,
сопровождается недостатком крайне важных ресурсов- топлива, продуктов питания, а также чистого воздуха и воды.
Bevölkerungswachstum wider mit den daraus resultierenden Verknappungen entscheidender Ressourcen wie Treibstoff, Nahrung sowie saubere Luft und reines Wasser.
Сегодня в России началось уничтожение продуктов питания, ранее импортированных из стран, которые ввели санкции.
Heute hat man in Russland begonnen, die Lebensmittel zu vernichten, die zuvor aus den„Sanktionenländern“ eingeführt wurden.
Если мы допустим использование продуктов питания для производства биотоплива, цены на продовольственную
Wenn wir zulassen, dass Nahrungsmittel zur Herstellung von Biokraftstoffen verwendet werden,
Если население вырастет на 50%, страна должна будет производить на 50% больше продуктов питания, если она хочет прокормить свое население.
Bei einem Bevölkerungswachstum von 50%, muss im Land 50% mehr Nahrung produziert werden, wenn man sich weiterhin selbst ernähren will.
Применяется для охлаждения любого вида продуктов питания, подходит для производителей продуктов питания с большим производством.
Zum Kühlen von Lebensmitteln aller Art, geeignet für Lebensmittelhersteller mit großer Produktion.
Они производят от 60 до 80 процентов продуктов питания в странах с низким уровнем дохода,
In einkommensschwachen Ländern erzeugen sie 60-80% der Nahrungsmittel, mit oft weniger
Тонн продуктов питания, медикаментов и других товаров в 1990- 1991 годы было бесплатно передано в Советский Союз в качестве гуманитарной помощи.
Tonnen Lebensmittel, Medikamente und andere Güter wurden 1990/1991 der Sowjetunion kostenlos als humanitäre Hilfe überlassen.
Прибор может измерять значение Brix фруктовых соков, продуктов питания и напитков, а также химических и промышленных жидкостей, таких как СОЖ, растворы для очистки и антифриз.
Es kann die Brix-Werte von Fruchtsäften, Nahrungsmitteln und Getränken sowie Chemikalien und Industrieflüssigkeiten wie Schneidöl, Reinigungsflüssigkeit und Frostschutzmittel messen.
Очень большой вшитый карман на передний карман для хранения ценных вещей или продуктов питания; регулируемый съемный плечевой ремень с пусковой площадкой.
Extra große Tasche mit Seitenfalten an der Vorderseite zur Aufbewahrung von Wertsachen oder Lebensmitteln; Verstellbarer abnehmbarer Schultergurt mit Polster.
бактерий в« плохих» продуктов питания.
Bakterien in"schlechten" Nahrungsmittel verursacht wird.
В отместку за интенсификацию западных финансовых санкций Россия объявила о запрете на импорт продуктов питания и сельскохозяйственной продукции из США и ЕС.
Als Vergeltung für die Verschärfung der Finanzsanktionen des Westens hat Russland einen Importstopp für Lebensmittel und Landwirtschaftsprodukte aus den USA und der EU angekündigt.
Этот подшипник используется в промышленном производстве, продуктов питания и напитков производство, и в текстильной промышленности.
Dieses montierte Lager wird in der industriellen Fertigung, Nahrungsmittel- und Getränkeherstellung und in der Textilindustrie verwendet.
ограничению потенциальной опасности от потребления загрязненных продуктов питания.
um Risikogruppen zu evakuieren und die möglichen Gefahren durch verseuchte Lebensmittel zu begrenzen.
Или вместо этого они предпочтут увеличит импорт своих товаров и продуктов питания в развивающиеся страны,
Oder werden sie stattdessen ihre Nahrungsmittel- und Industriegüterimporte erhöhen, wodurch wiederum Arbeitsplätze
Поиск точек интереса вокруг сохраненных местоположений i. e газа, продуктов питания, музей, торговый центр.
Suche nach Punkten des Interesses rund um gespeicherte Standorte i.e Gas, Lebensmittel, Museum, Mall.
сельскохозяйственной продукции, продуктов питания и кормов, переработки.
Agrarprodukt-, Nahrungsmittel- und Futtermittelverarbeitung.
диаграмму калорий для различных продуктов питания, которые просты, а также гарантируют потерю веса.
Kalorien-Diagramm für verschiedene Lebensmittel, die einfach sind sowie Gewichtsverlust zu gewährleisten.
Результатов: 101, Время: 0.059

Продуктов питания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий