ПРОИЗВОДИТСЯ - перевод на Немецком

wird
быть
скоро
стать
собираемся
придется
erfolgt
происходить
осуществляться
проводиться
выполняться
успехов
быть сделано
производиться
проходят
hergestellt
производить
сделать
изготовлять
создать
изготовить
установить
производства
изготовление
подключаться
создание
produziert
производить
произведение
создать
производства
вырабатывают
изготовить
излучают
werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется

Примеры использования Производится на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Джем" производится в Италии.
Jem" wird in Italien.
Обмен данными с приемным устройством производится через интерфейс1- Wire.
Die Kommunikation mit dem Empfangsgerät erfolgt über eine eindrahtige Schnittstelle.
Между контроллерами домена автоматически производится репликация сведений, содержащихся в этой базе данных.
Die Informationen in dieser Datenbank werden automatisch auf die verschiedenen Domänencontroller repliziert.
Altadama" производится в Италии.
Altadama" wird in Italien.
Контроль температуры заваривания производится автоматически.
Die Temperaturregelung des Aufgusses erfolgt automatisch.
В данный момент ремонт производится м-ром Споком.
Reparaturen werden von Mr Spock durchgeführt.
Vivaeva" производится в Италии.
Vivaeva" wird in Italien.
Тренболон( Трен) обычно производится использования как эфира.
Trenbolon(TREN) erfolgt häufig als ein Ester nutzen.
Уже сейчас двадцать процентов глобального ВВП производится в районах с дефицитом воды.
Schon heute werden 20% des weltweiten BIP in wasserarmen Gebieten erzielt.
Если количество опущено или равно нулю, то округление производится до ближайшего целого числа.
Wenn Count weggelassen wird oder null ist, rundet die Funktion auf die nächste Ganzzahl.
Воздействие ХИВАМАТ® 200 Эвидент производится специальными ручными аппликаторами.
Das Therapieverfahren DEEP OSCILLATION® wird mit speziellen Handapplikatoren verabreicht.
Травля клопов всегда должна производится наиболее эффективными и известными на данный момент инсектицидами.
Die Belästigung von Bettwanzen sollte immer durch die wirksamsten und derzeit bekannten Insektizide erfolgen.
У тебя есть отсек, в котором производится одежда?
Sie haben einen Raum, der Klamotten herstellt?
Ноября 2015 года он производится в подполковники.
November 2015 wurde er zum Lieutenant-colonel befördert.
Такое шипение может даже пугать опытных террариумистов, поскольку производится насекомым очень резко.
Ein solches Zischen kann sogar erfahrene Terraristen erschrecken, da Insekten es sehr scharf produzieren.
Производится как чертежи и строгое требование.
Produziert als zeichnungen und anforderung ausschließlich.
При этом производится слишком большое количество отходов, которые должны впитать наши хрупкие земные экосистемы.
Dabei produziert er viel mehr Abfälle, als unsere empfindlichen Ökosysteme absorbieren können.
ХЕНО никотина производится в Китае и это органические, зеленый.
HENO Nikotin ist made in China, und es ist organisch, grün.
Для экспорта производится пальмовое масло.
Es wird Palmöl für den Export gewonnen.
Стекловолокна трубы обернуть ткани 50 g производится из нитей стекловолокна нарезанный мокрый процесс планировки.
G Fiberglas Rohr wickeln Gewebe aus Fiberglas gehackte Stränge von Layout Nassverfahren produziert ist.
Результатов: 198, Время: 0.1226

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий