ПРОЩЕ - перевод на Немецком

einfacher
легко
простой
так
попросту
простота
leichter
легко
слегка
немного
несложно
нетрудно
запросто
простой
нежно
незначительно
vereinfacht
упростить
упрощение
nur
всего лишь
только один
единственный
schlicht
простой
попросту
просто-напросто
простовата
по-простому
ist
его
свой
einfach
легко
простой
так
попросту
простота
leicht
легко
слегка
немного
несложно
нетрудно
запросто
простой
нежно
незначительно
einfachere
легко
простой
так
попросту
простота
leichtesten
легко
слегка
немного
несложно
нетрудно
запросто
простой
нежно
незначительно
einfachen
легко
простой
так
попросту
простота

Примеры использования Проще на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это проще сказать, чем сделать
Es ist leichter gesagt als getan
Эксплуатация машины и ремонт проще.
Die Maschine bedienen und Reparatur einfacher.
И каждому начальнику проще всего оценить осязаемые вещи.
Und dingliche Projekte sind für Vorgesetzte am leichtesten zu erkennen.
Проще говоря, долгая рецессия снижает потенциал роста в Европе.
Einfach ausgedrückt: Die lange Rezession verringert das Wachstumspotenzial Europas.
Знаете, есть способы проще пули в лоб
Es gibt einfachere Arten sich zu töten, als sich zu erschießen
Вам было проще.
war es leicht für Sie.
Сказать проще, чем сделать.
Leichter gesagt, als getan.
Фергюсу нужно, чтобы все было проще.
Für Fergus soll alles einfacher werden.
Проще говоря.
In einfachen Worten.
Теперь я живу проще, и для меня это хорошо.
Ich lebe nun einfach und es ist gut für mich.
Гораздо проще инструкция, чем крен вверх знамя.
Viel einfachere Anleitung als Banner aufrollen.
Наглых ловить проще всего.
Die Eitelsten sind immer die Leichtesten.
Я сделаю проще.
Ich mache es leicht.
А это намного проще сказать, чем сделать.
Und das ist viel leichter gesagt als getan.
С иностранными названиями тараканов все проще.
Mit fremden Namen Kakerlaken alles einfacher.
Проще говоря, это был акт насилия,
In einfachen Worten: Es war ein Akt der Gewalt,
Проще говоря, этот неимоверные полиминеральные породы для поддерживая прочности и представление.
Einfach gesagt dieses unglaubliche Verbundfelsen für Förderungsstärke und Leistung.
Теперь жить станет проще.
Ab hier wird's leicht.
Разве он не знает, что ученых проще всего обдурить?
Weiß er nicht, dass Wissenschaftler am leichtesten zu täuschen sind?
Иностранным туристам станет проще попасть в Россию.
Es wird leichter für ausländische Touristen nach Russland gekommen.
Результатов: 1064, Время: 0.0501

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий