ПРЯЧЕТ - перевод на Немецком

versteckt
спрятать
прятаться
скрывать
прятки
скрытие
verbirgt
скрывать
прячут
утаивают
таят
сокрыто
замаскировать
verstecken
спрятать
прятаться
скрывать
прятки
скрытие

Примеры использования Прячет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А игру прячет в упаковку молока.
Das Spiel versteckt er in einer Milchtüte.
Он прячет ее, что ли?
Er scheint sie zu verstecken.
Вот кто прячет Эзру Клейнфелтер.
Sie versteckt Ezra Kleinfelter.
И зачем только она прячет щиколотки под этим чертовыми белыми сапогами?
Warum verdeckt sie ihre Knöchel mit den verdammten Stiefeln?
Обычно он прячет несколько сотен долларов где-нибудь между страниц.
Er steckt immer ein paar Hunderter zwischen die Seiten.
Я знаю, где он прячет ключи.- Еще бы.
Ich weiß, wo er die Schlüssel versteckt hat.
А не прячет их друг от друга.
Wir haben sie nicht voreinander.
Прячет это под матрасом. Рядом со лубрикантом.
Er versteckt es unter der Matratze, gleich neben der Vaseline.
Я думал- что она прячет?
Ich dachte, was verheimlicht sie?
Животных нет, наркотики и спиртное нигде не прячет, в краске свинца нет.
Keine Tiere. Keine versteckten Drogen oder Alkohol. Kein Blei in der Farbe.
Я знал, что папа прячет здесь шашку!
Ich wusste, Dad hat hier Dynamit!
Нам надо узнать, не прячет ли она деньги.
Wir müssen herausfinden, ob sie nicht irgendwo Geld versteckt hat.
А она, по моему мнению, прячет его от реальной жизни.
Aber wenn Sie mich fragen, schirmt sie ihn vom wahren Leben ab.
где Марло прячет свой мерседес?
wo Marlo seinen Mercedes versteckt hält?
потому что он прячет их здесь.
weil er sie hier hinbringt.
Ты, случаем, не знаешь где Эстебан прячет деньги?
Weißt du zufällig, wo Esteban irgendwo Geld versteckt hat?
Может, он прячет там порно.
Es sei denn, er hat hier seine Pornosammlung.
Вся это безопасность… интересно что прячет Компания.
Bei diesen ganzen Sicherheits- vorkehrungen fragst du dich sicher, was die Firma zu verbergen hat.
В хижину, где принц прячет свою мать?
Zur Hütte führt, wo Euer Prinz seine Mutter versteckt hält?
Левый мизинец- значит, Макхерджи прячет карту.
Linker kleiner Finger heißt, er versteckt eine Karte.
Результатов: 152, Время: 0.3317

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий