VERDECKT - перевод на Русском

скрывает
verbirgt
verheimlicht
versteckt
verschweigt
ausblenden
verschleiert
verdeckt
hält
vertuscht
закрывает
schließt
überdecken
verdeckt
bedecken
verhüllen
sperrt
под прикрытием
undercover
verdeckt
unter dem deckmantel
in zivil
tarnung
deckung
маскирует
verbirgt
verdeckt
versteckt
maskiert
заслоняет
прикрыты
тайной
geheimnis
geheimen
verdeckten
rätsel
heimlichen
mysterium
скрыты
ausgeblendet
versteckt
verborgen
verdeckt
закрыт
geschlossen
ist geschlossen
gesperrt
aufgelöst
ist abgeriegelt
eingestellt
verdeckt
abschalten
verriegelt
versiegelt
он покрывает
er deckt
verdeckt
перекрьiвает

Примеры использования Verdeckt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nicht so verdeckt, wie wir es gerne hätten.
Не такая тайная, как мы бы хотели.
Zwei verdeckt, vier offen.
Две закрыты, четыре открыты.
Ein angenehmer Name verdeckt ein schmutziges Geschäft.
Безобидное название прикрывает грязное дело.
Das verdeckt nur die Symptome.
Они только маскируют симптомы.
die durch die Feuerschäden verdeckt wurde.
которая была скрыта последствиями пожара.
Das muss verdeckt gewesen sein.
Должно быть, он был прикрыт.
Von ihnen bleibt ALLAH nichts verdeckt.
От Аллаха ничего не скрыто из их деяний.
das dein blaues Auge verdeckt.
плохо нанесенный тональник, скрывающий твой фингал.
Die gegenwärtige Realität ist eine große Lüge,… die eine ewige Wahrheit verdeckt.
Сегодняшняя реальность- это большая ложь, скрывающая вечную истину.
Carolyn Decker verdeckt Lopez.
Кэролин Декер закрывала Лопеса.
Stumpfes Schädeltrauma an der linken Schläfe, teilweise durch Aasfraß verdeckt.
Травма от удара тупым предметом по левому виску, частично скрыта результатами работы хищников.
Ich arbeitete verdeckt… und musste dafür den Ring abnehmen.
Я выполнял задание и мне пришлось снять кольцо.
Der Erzbischof konnte verdeckt vom Schloss bis zum bis zur Kirche gehen.
Архиепископ мог тайно пройти из замка до самого храма.
Ich würde gerne Agent Weaver in der S.H.I.E.L.D. -Akademie verdeckt kontaktieren.
Я бы хотела тайно связаться с агентом Уивер в академии Щ. И. Т. а.
Östliche List! Ein ägyptischer Spion nähert sich verdeckt dem Diplomaten von Antiochia.
Восточная уловка! Египетский шпион тайно встречается с дипломатом из Антиохии.
Vielleicht könnte uns ein Jedi, der verdeckt in der Akademie ermittelt, behilflich sein.
Возможно, нам пригодился бы джедай, тайно работающий в академии.
Warum verdeckt sie ihre Knöchel mit den verdammten Stiefeln?
И зачем только она прячет щиколотки под этим чертовыми белыми сапогами?
Er verdeckt die Kamerawinkel mit dem Hut.
Он закрывается от камеры с помощью шляпы.
Sehr verdeckt nicht.
Не сильно оно прикрывает.
Und bereits verlor derjenige, der sie verdeckt mit Taqwa-Losigkeit!
Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
Результатов: 86, Время: 0.089

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский