ЗАКРЫВАЕТ - перевод на Немецком

Schließt
закрытие
закрывать
включают
заключить
закрывания
подключить
перекрыть
вклюают
überdecken
закрывает
покроет
verdeckt
скрывают
закрывают
прикрывать
bedecken
покрывают
прикрыть
закрывает
накрывают
укрыл
verhüllen
закрывает
покрывают
sperrt
заблокировать
блокировка
запереть
закрыть
блокирование
посадить
замок

Примеры использования Закрывает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Закрывает поле со списком.
Schließen des Kombinationsfeldes.
Новая стрижка закрывает ей уши.
Ihre neue Frisur bedeckt ihre Ohren.
Сделки: закрывает некоторые или все сделки.
Trades: einige oder alle Trades schließen.
А теперь, кто-то у меня под носом открывает и закрывает двери!
Und jetzt ist jemand hier, der vor meinen Augen Türen öffnet… und schliesst.
Кнопка Закрыть-- закрывает окно. Горячая клавиша: Alt; F4.
Ein Knopf zum Schließen. Er schließt das Fenster. Ebenso Alt; F4.
Габриэль, когда Бог закрывает дверь, он открывает окно.
Gabrielle. Wenn Gott eine Tür zumacht, öffnet er ein Fenster.
Он объявил, что закрывает свою шоколадную фабрику навсегда.
Er verkündete, dass er seine Schokoladenfabrik schließen würde.
И закрывает свой водозабор, оставляя воду в реке.
Seine Wasserumleitung zu schließen und das Wasser im Bach zu lassen.
Закрывает окно KSnapshot.
Schlie\xDFt die KSnapshot -Anwendung.
Закрывает& ark;
Beendet& ark;
Закрывает& kdiskfree;
Schließt das& kdiskfree;-Fenster.
Закрывает& kmouth;
Beendet& kmouth;
Закрывает приложение.@ info: whatsthis.
Beendet die Anwendung. @info: whatsthis.
Кто-то закрывает от меня систему.
Jemand versucht mich aus dem System auszusperren.
А потом Душеед… закрывает гнездо и перебирается в другой дом.
Und die Seelenfresser… schließen ihr Nest und ziehen ins nächste Haus.
БиБиСи- ЦРУ закрывает все свои секретные тюрмы англ.
Außerdem befahl Obama der CIA, alle Geheimgefängnisse zu schließen.
Хорошо, когда рука закрывает. как здесь… это злость.
Tja, die Hand so zu schließen… Das ist Wut.
Нажатие на эту кнопку закрывает& kfloppy;
Ein Klick auf diesen Knopf beendet& kfloppy;
проклинающий красоту мира, закрывает перед собою Врата.
der die Schönheit der Welt verflucht, verschließt sich selbst die Pforten.
Говорят, затмение случается, когда Бог закрывает солнце руками.
Es heißt, bei einer Finsternis legt Gott seine Hand über die Sonne.
Результатов: 115, Время: 0.1985

Закрывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий