Примеры использования Пустить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
в праве говорить от лица Итальянского Премьер-министра Мы голосуем за то, чтобы пустить этих людей.
Пустить воду в воздух так быстро,
Если я могу пустить ее речь на ТВ
мы решили, что лучше его сохранить, но пустить через Детройт.
необходимо снять поэзию с полок и пустить в общественную жизнь.
Из этого он делает вывод, что в ходе социалистической революции:… рабочий класс не может просто овладеть готовой государственной машиной и пустить ее в ход для своих собственных целей.
ему никогда не пришлось пустить ее в дело?
Значит, она порезала себя, чтобы заставить тебя пустить Марселлуса в школу?
непрерывных попыток пустить процесс под откос 15 августа венесуэльцы примут участие в голосовании
в восторге от возможности… пустить свои бомбы в ход против Шейха, в том случае, если мой план с доктором провалится.
в системе здравоохранения нам нужно понять, действительно ли это хорошая подача или нам следует пустить все на самотек и ничего не отбивать?
люди говорят:« О, нет! Вы не можете пустить это в эфир».
Думаешь, они пустят нас на чердак?
Зачем ты пустила поезд в самом центре города?
Мы пускаем всех в наш книжный магазин.
Сара пустила Эмму готовить сегодня.
Я не пущу тебя туда.
Они не пускают меня в мой дом.
Я даже не хочу пускать этот негатив в дом.
Я пустил слух, что ему не следует его покупать.