ПЫЛЬ - перевод на Немецком

Staub
пыль
прах
дуст
тлен
персть
Dust
пыль
дуст

Примеры использования Пыль на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отсутствие пыль, ВОК или тяжелые металы.
Kein Staub, VOC oder Schwermetalle.
Наполнитель пор объединит пыль и будет плотно нагнетаться в отверстия.
Der Porenfüller vereinigt den Staub und wird fest in die Löcher gedrückt.
Пыль объединяется.
Der Staub verbindet sich.
Но пыль поглощает хозяина.
Aber der Staub verzehrt den Wirt.
Я стряхну пыль этого городка со своих ног
Ich schüttle den Staub dieser kleinen Stadt von meinen Füßen
Корень анжелики, масло, пыль с перекрестка, и немного других компонентов.
Engelwurz, Van-Van-Öl, Unrat des Kreuzweges.- Und noch ein paar Kleinigkeiten.
Хотите сдуть пыль со своего члена охмурите девку
Wenn Sie Ihren alten Schwanz abstauben wollen, dann gehen Sie
Пыль все еще рассеивается.
Der Staub lichtet sich noch.
Пыль на улицах.
Der Staub in den Straßen.
Нет, это просто пыль.
Nein, es ist nur der Staub.
Все мы, в сущности, пыль на ветру, чувак.
Wir sind nichts als Staub im Wind, Mann.
К тому же, эта пыль усугубляет мое состояние.
Außerdem verschlimmert der Staub meinen Zustand.
Это всего лишь жара и пыль.
Es ist nur die Hitze und der Staub.
Вы можете пропустить идею про пыль.
Das mit dem Staub können Sie auslassen.
Нам помог бы дождь, который прибил бы эту пыль.
Wir könnten einen Regenschauer gebrauchen, der den Staub bindet.
Это просто пыль.
Das ist nur der Staub.
Нет, это пыль.
Nein, es ist nur der Staub.
Может после того как осядет пыль.
Vielleicht nachdem sich der Staub gelegt hat.
Посмотри на пыль.
Sehen Sie sich den Staub an.
Наблюдение иглы части детектора забиты пыль или нефти.
Beobachtungsnadel Teile des Detektors sind mit Staub oder Öl verstopft.
Результатов: 480, Время: 0.0527

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий