РАЗДЕЛЕНА - перевод на Немецком

aufgeteilt
разделить
делить
ветвление
unterteilt
разделить
на
gespalten
столбцы
щелях
колонки
разделить
расщеплять
расщелины
трещины

Примеры использования Разделена на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
По результатам реформы 1925 года с 1 января 1926 года территория Королевства Румыния была разделена на 71 жудец, 489 плас и 8 879 коммун.
Nach dem Ersten Weltkrieg, als Folge der Vereinigung und mit dem Verwaltungsrecht von 1925 wurde das Königreich in 71 Landkreise, 489 Stadtteile(plăși) und 8879 Gemeinden unterteilt.
После быстрой победы над Королевством Югославия, последняя была разделена на десять частей с различным статусом.
Nach dem schnellen Sieg über das Königreich Jugoslawien wurde das Land in zehn Teile mit unterschiedlichem staatsrechtlichem Status aufgeteilt.
уже в середине 1690- х годов земля была разделена на несколько округов, а Валлийский тракт никогда не получил самоуправления.
in den 1690er Jahren war das Land bereits in verschiedene Countys aufgeteilt und der„Welsh Tract“ erhielt nie eine Selbstverwaltung.
должна быть разделена на два или даже на три штата.
sogar drei Bundesstaaten aufgeteilt werden sollte.
с 1 февраля 1927 по 12 июня 1931 года Северная территория была разделена на Северную Австралию и Центральную Австралию по 20- й параллели южной широты.
Territory entlang des 20. Breitengrades Süd in North Australia und Central Australia aufgeteilt.
теория вселенной может быть разделена на две части. Первая часть включала законы.
man die Theorie des Universums in zwei Teile aufteilen konnte. Erstens gab es Gesetze.
Хорватия разделена на 20 округов- жупаний( хорв. županija), возглавляемых жупанами.
Kroatien ist in 20 Gespanschaften(kroatisch: županija, Pl. županije) gegliedert.
Вкладка повторения разделена на четыре группы: Время встречи, Правила повторения,
Die Karteikarte Eintrag wiederholen ist in vier Teile geteilt: Uhrzeit der Verabredung,
Откровенно должен признаться, что не был оснащен разделена в ассоциации, что его послал не считал необходимым.
Aufrichtig musste gestehen, dass es nicht mit geteiltem seit dem Verein zur Verfügung gestellt wurde, hatte er schickte nicht für notwendig erachtet.
Когда в 1815 году по решению Венского конгресса Лужица была разделена, а Герлиц и Лаубан стали частью Пруссии,
Als 1815 infolge der Bestimmungen des Wiener Kongress die Lausitz geteilt wurde und Görlitz und Lauban an Preußen fielen, endete das Bestehen
Возвести им, что вода разделена между ними и каждая доля питья распределена.
Und verkünde ihnen, daß das Wasser zwischen ihnen geteilt ist,(also) soll jede Trinkzeit eingehalten werden.
В настоящее время территория бывшего княжества разделена на районы Бахавалпур,
Das ehemalige Staatsgebiet Bahawalpurs verteilt sich heute auf die Distrikte Bahawalpur,
развевающаяся часть флага разделена на синее и золотое поля,
der fliegende Teil ist geteilt von Blau und Gold,
во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.
zu seiner Zeit die Welt zerteilt ward; des Bruder hieß Joktan.
До голосования, состоявшегося в воскресенье на прошлой неделе, Южная Америка была разделена на три блока.
Bis zur Abstimmung vom vergangenen Sonntag war Südamerika in drei Blöcke geteilt.
ее южная часть. Земля была разделена Великой Стеной.
das Land war durch einen 120km langen Wall geteilt.
Во время Чемпионата Европы 2012 в Польше/ Украине общая сумма 100 млн евро была разделена между финальной игрой( 60%) и квалификационным этапом 40.
Bei der EM 2012 in Polen und der Ukraine wurde der Gesamtbetrag von 100 Mio. Euro auf das Finalturnier(60%) und die Qualifikationsphase(40%) verteilt.
Европа была разделена на восемь крупных зон, включая и индивидуальные страны,
Europa wurde dabei in acht größere Zonen aufgeteilt, die individuelle Länder
стеклянными стенами с большим количеством естественного света, и разделена на несколько отдельных блоков, в общей сложности 10 спален, 6 ванных комнат.
Glaswänden mit viel Tageslicht und ist in mehrere separate Einheiten mit insgesamt 10 Schlafzimmern und 6 Bädern unterteilt.
Вся эта 22 метровая композиция была разделена на 12 панелей шириной в 1, 8 метра, которые были установлены вокруг вестибюльного балкона Канторского музея Центра искусств.
ca. 1,8 Meter breite Tafeln aufgeteilt, die rund um den.
Результатов: 65, Время: 0.0445

Разделена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий