РАЗРАБОТКОЙ - перевод на Немецком

Entwicklung
развитие
разработка
эволюция
создание
появление
проектировании
Entwickeln
развивать
развитие
разработать
создать
разработки
выработать
начать
стать
превратиться
изобрести
Weiterentwicklung
развитие
дальнейшего развития
эволюции
разработкой
роста
прогрессирование
усовершенствование
Engineering
инжиниринг
инженерной
проектирование
инженерии
разработкой

Примеры использования Разработкой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Райл работал в Исследовательском центре телекоммуникаций над разработкой радара во время второй мировой войны.
der University of Oxford 1939 abgeschlossen hatte, arbeitete er während des Zweiten Weltkrieges an der Entwicklung des Radars mit.
В то же время, наряду с разработкой запланированных объектов
Gleichzeitig wird zusammen mit der Entwicklung der geplanten Objekte
С 1949 года в ЛФТИ возглавлял сектор, где занимался разработкой методов получения чистых монокристаллов германия
Ab 1949 leitete er im FTI die Entwicklung von Methoden zur Züchtung reiner Einkristalle von Germanium
он имеет право заниматься обогащением урана и разработкой других технологий как государство, подписавшее Договор о Нераспространении Ядерного Оружия NPT.
Zwecken dienen solle und dass er als Unterzeichner des Atomwaffensperrvertrags das Recht zur Entwicklung der Urananreicherung und anderer Technologien habe.
сегодня занимается разработкой смартфонов, аудиоприборов высокой точности воспроизведения,
heute beschäftigt sich Sony mit der Entwicklung von Smartphones, HiFi-Audiogeräten, DVD- und Blu-Ray-Lesern,
является новым предприятием, занимающимся разработкой, производством и продажей серьезных продуктов энергосистемы.
ist ein neues Unternehmen in der Entwicklung beschäftigt, produzieren& Verkauf eine schwere Stromversorgung Produkte.
так это обратной разработкой и ноу-хау, которые умещаются в эти маленькие два метра пространства.
Was mich so erstaunt hat, ist dieses Reverse Engineering und das auf zwei Metern zusammengeballte Know-how.
Тип домашнего кинотеатра: отличительной чертой является яркость 2000 люменов или так( наряду с разработкой цифровых проекций,
Heimkino-Typ: das Merkmal davon ist die Helligkeit von 2000 Lumen oder so(zusammen mit der Entwicklung der digitalen Projektion steigt,
Здесь занимаются разработкой, прототипированием и сборкой всех механизмов собственного производства:
Die Manufaktur konzentriert sich auf die Entwicklung, Prototypen-Entwicklung und den Zusammenbau aller im Hause hergestellten Uhrwerke,
закончил встречей с президентом и разработкой вещей, которые, на мой взгляд, могут изменить мир,
zu machen, einen Stern in meiner Garage, und ich endete damit,">den Präsidenten zu treffen und Dinge zu entwickeln, von denen ich glaube, dass sie die Welt ändern können
включая, но не ограничиваясь, разработкой, изготовлением и маркетингом продуктов.
einschließlich der Unbeschränktheit auf die Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von Produkten.
Через тесты и исследования/ разработки можно получать дополнительные очки характеристик болида.
Durch Testing, Forschung und Entwicklung kann man zusätzliche Punkte erhalten.
Разработка новых служб.
Entwicklung neuer Services.
Разработка новых услуг.
Entwicklung neuer Services.
Все виды разработок можно финансировать программными налогами.
Alle Arten der Entwicklung können mit einer Softwaresteuer finanziert werden.
Разработку систем управления малым бизнесом.
Entwicklung vom Managementsystemen für Kleingewerbe.
Спонсировала разработку в рамках программы Google Summer Of Code.
Förderte die Entwicklung im Rahmen der Aktion„ Google Summer of Code“.
Исследования и разработки| ИПМ Брно.
Forschung und Entwicklung| IAM Brno.
Разработка Библиотеки и приложения.
Entwicklung Bibliotheken und Programme.
Спасибо большое за разработку такой большой ок!
Vielen Dank für die Entwicklung eines solchen great app!
Результатов: 62, Время: 0.3406

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий