Примеры использования Разработок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
таким образом обеспечивается мощная поддержка американских исследований и разработок в области высоких технологий.
частных научных исследований и разработок( НИОКР),
технологии исследований и разработок имеет богатство.
А это значит повышающийся стимул для исследований и разработок, которые приносят пользу всем в мире.
SDK для продвинутых разработок.
Это плод многолетних разработок и тренировок и без обид,
У нас есть профессиональная команда технических исследований и разработок, чтобы предоставить пользователям профессиональную установку
Имеет ряд отечественных запатентованных инновационных разработок, использующих немецкую импортную технологию,
в области военных разработок.
это отличный пример разработок, которые мне нравятся.
Но сегодня я хотела бы поговорить о том, чему мы можем научиться у природы в сфере технологий и разработок.
лучшим для вас путем помочь нам будет финансирование разработок.
сегодня продолжает возглавлять наш отдел научных исследований и разработок.
От полной интеграции периферийного оборудования до разработки индивидуальных систем автоматизации и внедрения системы управления нового поколения СС300- оптимизация производственной ячейки всегда в фокусе наших разработок.
объединяющим комплекс исследований и разработок, проектирования.
Ltd является набор исследований и разработок, производства, продаж
частным секторами для поддержки исследований и разработок и передачи технологии и в области всесторонней борьбы с ВИЧ/ СПИДом;
презентации инновационных разработок) и в замке Château des Comtes de Challes теоретическая часть.
И это отличный пример разработок, которые мне нравятся. Вся эта вычислительная мощь применяется, чтобы все делалось верно.
Уже есть несколько разработок, которые могли бы быть использованы в этой отрасли,