РАЗРАБОТОК - перевод на Чешском

vývoje
развитие
разработка
эволюция
прогресс
создание
события
освоение
становление
výzkumu
исследований
исследовательский
изучения
разработок
работе
исследовать
изысканий
НИОКР
vývojového
разработки
эволюционной
vývoj
развитие
разработка
эволюция
прогресс
создание
события
освоение
становление
vývoji
развитие
разработка
эволюция
прогресс
создание
события
освоение
становление

Примеры использования Разработок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сегодня продолжает возглавлять наш отдел научных исследований и разработок.
náš Dr. Mohamed Hashish, který dodnes řídí naše výzkumné a vývojové týmy.
Также в 1915году появилось подразделение научных исследований и разработок, которое занималосьисследованиями и разработкойновых фармацевтических продуктов.
V roce 1915 byla také založena výzkumná divize, která se zabývala výzkumem a vývojem nových farmaceutických výrobků.
Ваш отдел разработок прожигает деньги на некий проект,
Teď ve vašem výzkumném oddělení peníze jen hoří,
супер- мега- крутостью футуристических разработок.
ryzí super-promyšleností futuristického designu.
SUS разрабатывается и поддерживается Austin Group на основе предыдущих разработок IEEE и The Open Group.
SUS byl vyvinut a je dále udržován společností Austin Group, která vznikla na základě dřívější práce IEEE a The Open Group.
от товаров пищевой отрасли до продукции машиностроения и разработок технологий.
od potravinářských výrobků po strojírenské výrobky a těžební technologie.
речь заходит о научных разработок и открытий.
jde o vědecké inovace a objevů.
Но частные инвесторы не поддержат некоторые виды исследований и разработок ни при каких обстоятельствах:« рынок» не выделит необходимых средств, т. к. инвесторы
Některé nezbytné aspekty výzkumu a vývoje však soukromé subjekty za žádných okolností nezajistí;„ trh“ nebude pokrývat nutné výdaje,
Большая часть проектирования, разработок и производства военных систем осуществляется гражданской промышленностью,
Většinu projekčních prací, vývoje a výroby vojenských systémů provádí civilní průmysl,
это отличный пример разработок, которые мне нравятся. Вся эта вычислительная мощь применяется,
je to skvělá ukázka výzkumu, který mám rád: všechna výpočetní síla převedená na to,
Около 1200 исследователей центра будут работать на различных этапах процесса исследований и разработок, начиная с постановки целей при изыскании новых лекарств,
Centrum má přibližně 1200 výzkumných pracovníků, kteří pracují na různých fázích procesu výzkumu a vývoje od počátečního hledání cílů objevování léku,
Для этого компании здравоохранения должны сместить фокус своих усилий в области исследований и разработок к условиям, которые распространены среди пожилых пациентов, в том числе это касается хронических заболеваний, таких как диабет, болезни сердца, глаукома,
Za tímto účelem by měly zdravotnické firmy přesunout těžiště svého výzkumného a vývojového úsilí ke zdravotním obtížím vyskytujícím se u starších pacientů, jako jsou chronická onemocnění typu cukrovky,
10- летним опытом в области исследований и разработок в области резиновой и пластмассовой промышленности,
10 let zkušeností v oblasti výzkumu a vývoje v gumárenském a plastikářském průmyslovém řetězci,
разработана в течение десятилетия, если конечно и государственный, и частный сектор сумеет мобилизировать миллиарды долларов на продолжение исследований и разработок.
taková vakcína by mohla být během deseti let vyvinuta, ovšem jen za předpokladu, že na tento výzkum a vývoj budou mobilizovány miliardy dolarů, jak ve sféře veřejné, tak i soukromé.
Лари Бернс, который был дальновидным главой отдела исследований и разработок Дженерал Моторс до своего недавнего ухода на пенсию,
Larry Burns, až do svého nedávného odchodu do penze vizionářský ředitel výzkumu a vývoje v GM, pokládá elektromobily za mnohem víc
Более 600 человек в отделе исследований и разработок работают в тесном сотрудничестве с научно-исследовательскими учреждениями
Ve stejné době pracuje více než 600 zaměstnanců ve výzkumu a vývoji, v úzké spolupráci se zákazníkem,
14% научных исследований и разработок, а также 17% корпоративного подоходного налога.
14% výzkumu a vývoje a 17% daní z příjmů právnických osob.
презентации инновационных разработок) и в замке Château des Comtes de Challes( теоретическая часть).
prohlídka továrny a prezentace inovativního vývoje) a na zámku Château des Comtes de Challes( teoretická část).
мы не должны тратить огромные суммы денег на покупку неэффективной зеленой технологии- мы должны вкладывать капитал непосредственно в проведение исследований и разработок для того, чтобы сделать будущую зеленую технологию конкурентоспособной.
neměli bychom vynakládat obrovské částky na nákup neefektivních zelených technologií- měli bychom investovat přímo do výzkumu a vývoje, aby byly budoucí zelené technologie konkurenceschopné.
также профессионализме в области исследований и разработок.
expertízu v oblasti výzkumu a vývoje.
Результатов: 67, Время: 0.2361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский