РАЗРЕЗАТЬ - перевод на Немецком

aufschneiden
разрезать
вскрывать
вспороть
Aufschlitzen
разрезать
порезать
перерезать
вскрыть
durchschneiden
перерезать
разрезать
aufzuschneiden
разрезать
вскрывать
вспороть
sezieren
препарировать
разрезать
анатомировать
zu zerschneiden

Примеры использования Разрезать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нам бы тебя нужно разрезать.
Wir sollten dich zerschneiden.
У меня тут такая струя, что ей можно разрезать алмаз.
Mit dem Strahl könnte ich Diamanten zerschneiden.
для вас не составит труда разрезать человека.
einen Menschen zu zerhacken.
Я хочу разрезать твой мозг и увидеть, что же, черт возьми, такое там происходит.
Ich möchte dein Gehirn aufschneiden und sehen, was zum Teufel da drin vor sich geht.
С онлайн разрезать, автоматическое изменение крена
Mit online aufschlitzen das automatische Rollenändern
Зачем давать антацид, если можно разрезать человека и сделать его приятнее для ваших глаз?
Wieso Anacid geben, wenn man jemand aufschneiden oder attraktiver gestalten kann?
Вы должны все удалить, вернуть на место, разрезать, заглянуть внутрь и сказать:" Да,
Man muss es mitnehmen nach Hause, aufschneiden, hineinschauen, um sagen zu können:"Ja,
сломать челюсть, разрезать язык.
seine Zunge zu zerschneiden.
И важно, что этот комплекс можно запрограммировать, например, можно его запрограммировать узнавать нужные последовательности ДНК и разрезать ДНК в на этом участке.
Und-- das ist bedeutsam-- dieser Komplex ist programmierbar, er kann darauf programmiert werden, eine bestimmte DNS-Sequenz zu erkennen und an dieser Stelle die DNS zu zerschneiden.
Но разрезать кости динозавров довольно сложно,
Aber die Knochen von Sauriern aufzuschneiden, ist ziemlich schwer,
Я могу разрезать тело на куски, но как Ханне вновь собрать себя воедино?
Ich kann einen Körper in Stücke schneiden, aber wie soll ich Hannah helfen ihr Leben wieder beisammen zu bekommen?
Его можно разрезать на 18 частей, каждая из которых вырастет в целого червя в течение двух недель.
Man kann es in 18 Einzelteile schneiden, und aus jedem einzelnen dieser Fragmente wird sich binnen 2 Wochen ein komplettes Tier regenerieren.
это растение посылает новые побеги и способен разрезать снова в 3- 5 лет, что делает его по-настоящему устойчивое продукт.
Pflanze neue Triebe und ist in der Lage, in 3-5 Jahren wieder geschnitten werden, so dass es ein wirklich nachhaltiges Produkt.
два раза на 90° и снова разрезать, получатся полоски или кубики.
zweimal um 90° gedreht und erneut geschnitten, entstehen Streifen oder Würfel.
можно ли разрезать нашего ребенка?
fragen uns, ob sie unser Baby zerschneiden können?
это… В прошлый раз мне пришлось ножницами разрезать ее свадебное платье.
das ist… nun, ich musste sie aus ihrem letzten Hochzeitskleid herausschneiden… mit einer Schere.
Контурный клин вместе с Stone Cutter позволяет производителям быстро и безопасно разрезать отверстие для стока вдоль линии разреза.
Contour Klinge zusammen mit Stone Cutter ermöglicht es Herstellern, ein Senken Loch entlang der Schnittlinie schnell und sicher zu schneiden.
РНК, как пару ножниц, которые могут разрезать ДНК,- он делает двуцепочечный разрыв в спирали ДНК.
die DNS schneiden kann-- und die in der DNS-Helix einen Doppelstrangbruch erzeugt.
вы не сможете больше его разрезать.
dass Sie es nicht weiter zerschneiden können.
С широким разнообразием цветов, чтобы выбрать из неба, предел того, что мы можем разрезать для вас.
Mit einer großen Auswahl an Farben zur Auswahl steht die Grenze, was wir für Sie schneiden können.
Результатов: 57, Время: 0.3062

Разрезать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий