РЕПЛИКАТОРЫ - перевод на Немецком

Replikatoren
репликатор
Replikator
репликатор

Примеры использования Репликаторы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сперва оружие сработало, но Репликаторы быстро адаптировались.
Zuerst wirkte die Waffe, aber die Replikatoren haben sich angepasst.
Алантис атакуют репликаторы.
Atlantis wird von den Replikatoren angegriffen.
Нам нужно урезать пайки, пока мы не получим репликаторы.
Wir müssen die Rationen verringern, bis wir Nahrungsreplikatoren kriegen.
Поэтому, я предлагаю использовать не разум, а репликаторы.
Also schlage ich vor, dass wir nicht in Intelligenzen, sondern in Replikatoren denken.
Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления.
Die Asgard vermuten, die Replikatoren schalteten das Zeitausdehnungsgerät ab, indem sie die Kontrollschnittstelle zerstörten.
Репликаторы угроза для всех, включая множества людей,
Die Replikatoren sind für alle eine Bedrohung,
Даже если бы мы сможем заставить это работать, репликаторы смогли быстро приспособиться к изменению частоты, которую Тор внес в оригинальную волну дезинтегратора.
Selbst wenn es klappt, die Replikatoren passten sich Thors Modulation der Disrupter-Welle schnell an.
Если репликаторы победят и получат контроль над оружием на Дакаре,
Wenn die Replikatoren siegen und die Waffe auf Dakara kriegen,
Согласно личным записям О' Брайена, последнее, что он делал- чинил репликаторы на коммандном уровне.
O'Briens Dienstlogbuch zufolge reparierte er zuletzt die Replikatoren auf der Kommandoebene.
тем быстрее репликаторы присоединят их к своей армаде.
schneller werden sie von den Replikatoren integriert.
Война с репликаторами ведется прямо здесь в нашей галактике.
Der Krieg gegen die Replikatoren hier in unserer Galaxie dauert an.
Что ни один репликатор не выберется из лодки.
Keiner der Replikatoren darf vom Boot entkommen.
Репликаторов привлекает энергия, так ведь?
Energiestöße ziehen Replikatoren an, nicht?
Но не забывай, что репликаторов не волнует время, как нас.
Aber die Replikatoren denken nicht in unseren Zeitdimensionen.
Чтобы заставить репликаторов преследовать его.
Damit die Replikatoren sie verfolgen.
Вы приказали каждому репликатору прийти вам?
Sie haben alle Replikatoren zu sich befohlen?
Репликаторами, которые выглядят, как мы.
Replikatoren, die aussehen wie wir.
Почините репликатор, шеф.
Reparieren Sie die Replikatoren, Chief.
Отказ репликаторов через 16 минут.
Die Replikatoren brechen in 16 Minuten zusammen.
Лейтенант Ворф запрограммировал наш репликатор синтезировать очень хорошее клингонское кровавое вино.
Wir haben die Replikatoren so programmiert, dass wir einen sehr guten klingonischen Blutwein bekommen.
Результатов: 76, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий